Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen
Rubriek

Vertaling van "rubriek e mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° wordt de rubriek "Diagnoseregels" aangevuld luidende : "105 De verstrekkingen 436376 - 436380 en 548575 - 548586 mogen enkel worden aangerekend aan de ZIV in het kader van de follow-up van een testis tumor".

3° la rubrique "Règles diagnostiques" est complétée comme suit : "105 Les prestations 436376 - 436380 et 548575 - 548586 ne peuvent être portées en compte à l'AMI que dans le cadre du suivi d'une tumeur du testicule".


B 400 (Maximum 1) (Cumulregel 37, 322) (Diagnoseregel 105)"; 2° in de rubriek "Cumulregels" wordt de cumulregel "37" vervangen als volgt : "37 De verstrekkingen 434630 - 434641, 436111 - 436122, 546195 - 546206, 548472 - 548483, 436376 - 436380 en 548575 - 548586 mogen onderling niet worden gecumuleerd".

B 400 (Maximum 1) (Règle de cumul 37, 322) (Règle diagnostique 105)"; 2° dans la rubrique "Règles de cumul", la règle de cumul "37" est remplacée par ce qui suit : "37 Les prestations 434630 - 434641, 436111 - 436122, 546195 - 546206, 548472 - 548483, 436376 - 436380 et 548575 - 548586 ne sont pas cumulables entre elles".


Art. 271. In artikel 5.2.2.13.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "In de inrichtingen, vermeld in het eerste lid, mogen uitsluitend de volgende afvalstoffen worden verwerkt : 1° infectieuze afvalstoffen die in aanmerking komen voor decontaminatie als vermeld in artikel 1.2.1, § 2, 74° /1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen; 2° infectieuze afvalstoffen afkomstig van GGO's en pathogene organis ...[+++]

Art. 271. A l'article 5.2.2.13.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Dans les établissements visés à l'alinéa 1, seuls les déchets suivants peuvent être transformés : 1° les déchets infectieux qui sont éligibles à la décontamination telle que visée à l'article 1.2.1, § 2, point 74° /1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets ; 2° les déchets infectieux provenant d'OGM et d'organismes pathogènes d'établissements classés sous la rubrique 51 de la liste de c ...[+++]


Volgende verzoekschriften dienen naar de rubriek II. B gebracht te worden en mogen niet in de rubriek II. A b) opgenomen worden :

Doivent être portées à la rubrique II. B. et ne doivent pas figurer dans la rubrique II. A b) ci-dessus les requêtes suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze rubriek mogen enkel de rechtsmachtuitputtende definitieve beslissingen van de rechtbank van koophandel worden opgenomen.

On ne doit porter à cette rubrique que les décisions définitives du tribunal de commerce qui épuisent la saisine du tribunal.


In de tabel onder rubriek I van de verslagen van de voorzitters zouden alleen cijfergegevens mogen voorkomen of blanco worden gelaten wanneer geen aangifte is ingediend.

Les tableaux de la rubrique I des rapports des présidents ne devraient contenir que des données chiffrées ou, le cas échéant, être laissées vides lorsqu'il y a absence de déclaration.


­ De dagvaardingen in tussenkomst en vrijwaring, hervatting van het geding, en dergelijke zijn slechts procedurele incidenten en mogen niet in deze rubriek voorkomen.

­ Les citations en intervention et garantie, en reprise d'instance, etc. qui ne sont que des incidents de procédures ne doivent pas figurer sous cette rubrique.


In de tabel onder rubriek I van de verslagen van de voorzitters zouden alleen cijfergegevens mogen voorkomen of blanco worden gelaten wanneer geen aangifte is ingediend.

Les tableaux de la rubrique I des rapports des présidents ne devraient contenir que des données chiffrées ou, le cas échéant, être laissées vides lorsqu'il y a absence de déclaration.


In rubriek 2 is een maximum vastgesteld voor de middelen die aan de "eerste pijler" van het GLB (bestaande uit rechtstreekse steun en marktmaatregelen) mogen worden besteed.

Au sein de cette rubrique 2, la cadre pluriannuel fixe un plafond maximal pour le 1er pilier de la PAC (aides directes et mesures de marchés).


In het licht van deze beslissingen meent de Europese Raad dat de bedragen die moeten worden opgevoerd in rubriek 1 van de financiële vooruitzichten niet hoger mogen zijn dan:

A la lumière de ces décisions, le Conseil européen estime que les montants à inscrire dans la rubrique 1 des perspectives financières ne devraient pas dépasser :




Anderen hebben gezocht naar : rubriek     rubriek e mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek e mogen' ->

Date index: 2023-04-16
w