Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichtingen dus nageleefd " (Nederlands → Frans) :

Wat dat betreft, zullen de Europese verplichtingen dus nageleefd worden.

À ce sujet, les obligations européennes seront donc respectées.


Indien een vrijwilliger onder het gezag van een persoon werkt, zullen dus onvermijdelijk een aantal wettelijke verplichtingen moeten worden nageleefd.

Si un bénévole travaille sous l'autorité d'une personne, un certain nombre d'obligations légales devront ainsi inéluctablement être respectées.


De installatie van deze camera's gebeurt trouwens conform de verplichtingen bepaald in het arbeidsreglement en in de CAO nr. 68. De vereisten van transparantie, proportionaliteit en finaliteit worden dus perfect nageleefd.

L'installation de ces caméras a d'ailleurs lieu conformément aux obligations imposées par le règlement de travail et la CCT nº 68. Les critères de transparence, de proportionnalité et de finalité sont donc parfaitement respectés.


De installatie van deze camera's gebeurt trouwens conform de verplichtingen bepaald in het arbeidsreglement en in de CAO nr. 68. De vereisten van transparantie, proportionaliteit en finaliteit worden dus perfect nageleefd.

L'installation de ces caméras a d'ailleurs lieu conformément aux obligations imposées par le règlement de travail et la CCT nº 68. Les critères de transparence, de proportionnalité et de finalité sont donc parfaitement respectés.


Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden worden uitgevoerd in de mate dat adequate manieren moesten worden vastgelegd om het bewijs te leveren dat de voorgeschreven norm ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preu ...[+++]


3. verklaart nogmaals van mening te zijn dat de n+2 financieringsregel, die is geïntroduceerd voor de programmeringsperiode 2000-2006, noodzakelijk is om een correcte uitvoering wat betreft de verhouding tussen verplichtingen en betalingen te waarborgen, en zo abnormale RAL weg te werken, en dus nageleefd dient te worden;

3. réaffirme sa conviction que la règle de financement "N+2", introduite pour la période de programmation 2000-2006, est nécessaire en vue de garantir une exécution dans les règles des engagements et des paiements et par conséquent d'éliminer le RAL anormal et doit donc être respectée;


Indien een vrijwilliger onder het gezag van een persoon werkt, zullen dus onvermijdelijk een aantal wettelijke verplichtingen moeten worden nageleefd.

Si un bénévole travaille sous l'autorité d'une personne, un certain nombre d'obligations légales devront ainsi inéluctablement être respectées.


Het is dus van belang om het gemeenschappelijke kader vast te stellen dat door de verschillende operatoren moet worden nageleefd opdat de te vervullen verplichtingen billijk zijn en de kwaliteit die aan de consument wordt verstrekt, over het gehele grondgebied gelijk is.

Il importe donc d'établir le cadre commun à respecter par les différents opérateurs afin que les obligations à remplir soient équitables et que la qualité fournie aux consommateurs soit similaire sur l'ensemble du territoire.


Het is dus van belang om het gemeenschappelijke kader vast te stellen dat door de verschillende operatoren moet worden nageleefd opdat de te vervullen verplichtingen billijk zijn en de kwaliteit van de dienst die aan de consument wordt verstrekt, over het gehele grondgebied gelijk is.

Il importe donc d'établir le cadre commun à respecter par les différents opérateurs afin que les obligations à remplir soient équitables et que la qualité du service fourni aux consommateurs soit similaire sur l'ensemble du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen dus nageleefd' ->

Date index: 2022-07-08
w