Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplicht hiervan telkens " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 5 (voor de niet-besloten plaats), 6 (voor de voor het publiek toegankelijke besloten plaats) en 7 (voor de niet voor het publiek toegankelijke besloten plaats) schrijven telkens voor dat de verantwoordelijke voor de verwerking verplicht is, ten laatste de dag voor de ingebruikneming van het camerabewakingssysteem, mededeling hiervan te doen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Les articles 5 (pour les lieux ouverts), 6 (pour les lieux fermés accessibles au public) et 7 (pour les lieux fermés non accessibles au public) prescrivent chaque fois que le responsable du traitement est tenu, au plus tard la veille de la mise en service du système de surveillance par caméra, de le notifier à la Commission de la protection de la vie privée.


Artikel 5 beoogt een betere informatiedoorstroming tussen de CBFA en het parket en verplicht het directiecomité van de CBFA om telkens als het de secretaris-generaal met het onderzoek van een dossier belast het parket hiervan in te lichten.

L'article 5 vise à une meilleure circulation de l'information entre la CBFA et le parquet, en prévoyant l'obligation, pour le comité de direction de la CBFA, d'informer le parquet chaque fois qu'il charge le secrétaire général d'instruire un dossier.


Artikel 5 beoogt een betere informatiedoorstroming tussen de CBFA en het parket en verplicht het directiecomité van de CBFA om telkens als het de secretaris-generaal met het onderzoek van een dossier belast het parket hiervan in te lichten.

L'article 5 vise à une meilleure circulation de l'information entre la CBFA et le parquet, en prévoyant l'obligation, pour le comité de direction de la CBFA, d'informer le parquet chaque fois qu'il charge le secrétaire général d'instruire un dossier.


De artikelen 5 (voor de niet-besloten plaats), 6 (voor de voor het publiek toegankelijke besloten plaats) en 7 (voor de niet voor het publiek toegankelijke besloten plaats) schrijven telkens voor dat de verantwoordelijke voor de verwerking verplicht is, ten laatste de dag voor de ingebruikneming van het camerabewakingssysteem, mededeling hiervan te doen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Les articles 5 (pour les lieux ouverts), 6 (pour les lieux fermés accessibles au public) et 7 (pour les lieux fermés non accessibles au public) prescrivent chaque fois que le responsable du traitement est tenu, au plus tard la veille de la mise en service du système de surveillance par caméra, de le notifier à la Commission de la protection de la vie privée.


Eenieder die dierlijke mest of andere meststoffen invoert in het Vlaamse Gewest of exporteert uit het Vlaamse Gewest is verplicht hiervan telkens aangifte te doen aan de Mestbank, door middel van de documenten die het vervoer van mest dienen te vergezellen, vermeld in de artikelen 48 tot en met 60.

Toute personne qui importe vers la Région flamande ou exporte de la Région flamande des effluents d'élevage ou d'autres engrais est tenue d'en faire la déclaration à la Mestbank, à l'aide de documents qui doivent accompagner le transport d'engrais, comme visé aux articles 48 à 60.


« Iedereen die dierlijke mest en andere meststoffen invoert in het Vlaamse Gewest is verplicht hiervan telkens aangifte te doen aan de Mestbank door middel van het mestafzetdocument, bedoeld in artikel 7.

« Toute personne important des effluents d'élevage et d'autres engrais en Région flamande, est tenue à en faire déclaration à la « Mestbank » à l'aide du document d'écoulement visé à l'article 7.


Deze kennisgeving is eveneens verplicht in geval van verwerving, rechtstreeks of onrechtstreeks, van stemrechtverlenende effecten, wanneer als gevolg hiervan het aantal stemrechten 10 %, 15 %, 20 % enzovoort, telkens per schijf van 5 procentpunten, bereikt of overschrijdt van het totaal van de bestaande stemrechten.

Cette notification est également obligatoire en cas d'acquisition, directe ou indirecte, de titres conférant le droit de vote, lorsqu'à la suite de cette acquisition le nombre de droits de vote atteint ou dépasse une quotité de 10 %, de 15 %, de 20 %, et ainsi de suite par tranche de cinq points de pourcentage, du total des droits de vote existants.


Wanneer een dergelijke (ambtshalve) aanpassing ook gebeurt bij straatnamen en/of huisnummers (hetgeen dus niet altijd betekend dat de bewoners effectief verhuisd zijn) en de Regie der posterijen hierover ook niet altijd wordt ingelicht door het gemeentebestuur, dan geeft dit regelmatig aanleiding tot onbestelbare briefwisseling, het (verplicht) opzoeken van het (nieuwe) juiste adres en het (opnieuw) verzenden hiervan naar het nieuwe adres (hetgeen telkens aanleiding geeft to ...[+++]

Lorsque ces modifications (parfois apportées d'office) ont trait à des noms ou des numéros de rues (ce qui n'implique pas nécessairement que les personnes concernées aient déménagé) et que la Régie des postes n'en est pas avertie directement par l'administration communale, cela entraîne régulièrement une impossibilité de délivrer le courrier, la recherche (obligatoire) de la nouvelle adresse, et la réexpédition à cette adresse (ce qui entraîne chaque fois des dépenses inutiles pour l'État).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht hiervan telkens' ->

Date index: 2022-10-29
w