Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpleegkundige beroepen noodzakelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

­ het recht op toegang tot een kwalitatieve palliatieve zorgverlening voor iedere patiënt, wat specifieke opleidingsprogramma's voor palliatieve zorg en pijnbestrijding ten behoeve van de medische, paramedische en verpleegkundige beroepen noodzakelijk maakt.

­ le droit d'accès de tout patient à des soins palliatifs de qualité, ce qui implique la nécessité de développer des programmes de formation spécifiques en soins palliatifs et en traitements de lutte contre la douleur destinés aux professions médicales, paramédicales et infirmières.


Indien de overheid meent dat de uitoefening van deze taak inschrijving op het tableau van een of meer erkende vrije beroepen noodzakelijk maakt, stellen zij voor dat de nodige structuren daarvoor worden gecreëerd binnen het Instituut der Accountants.

Dans la mesure où les pouvoirs publics considèrent que pareille mission implique l'inscription sur le tableau d'une ou de plusieurs professions libérales reconnues, ils suggèrent que l'Institut des experts-comptables constitue en son sein une structure d'accueil appropriée.


Indien de overheid meent dat de uitoefening van deze taak inschrijving op het tableau van een of meer erkende vrije beroepen noodzakelijk maakt, stellen zij voor dat de nodige structuren daarvoor worden gecreëerd binnen het Instituut der Accountants.

Dans la mesure où les pouvoirs publics considèrent que pareille mission implique l'inscription sur le tableau d'une ou de plusieurs professions libérales reconnues, ils suggèrent que l'Institut des experts-comptables constitue en son sein une structure d'accueil appropriée.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verple ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas les conditions de qualification requises, exécutent des actes qui seraient réservés aux titulaires de prof ...[+++]


De aanpassing van artikel 314bis van het Strafwetboek maakt een uitzondering mogelijk op het verbod gesprekken waaraan men niet noodzakelijk deelneemt te verzenden, te laten afluisteren en op te nemen, wanneer er in een handelszaak of in bepaalde lokalen van de uitoefenaars van door de Koning te bepalen vrije beroepen een diefstal met geweld of bedreiging plaatsvindt.

L'adaptation proposée de l'article 314bis du Code pénal instaure une exception à l'interdiction de transmettre, de faire écouter et d'enregistrer des communications auxquelles l'on ne prend pas nécessairement part, lorsqu'un vol à l'aide de violences ou de menaces est commis dans un établissement commercial ou dans certains locaux de titulaires des professions libérales à déterminer par le Roi.


De aanpassing van artikel 314bis van het Strafwetboek maakt een uitzondering mogelijk op het verbod gesprekken waaraan men niet noodzakelijk deelneemt te verzenden, te laten afluisteren en op te nemen, wanneer er in een handelszaak of in bepaalde lokalen van de uitoefenaars van door de Koning te bepalen vrije beroepen een diefstal met geweld of bedreiging plaatsvindt.

L'adaptation proposée de l'article 314bis du Code pénal instaure une exception à l'interdiction de transmettre, de faire écouter et d'enregistrer des communications auxquelles l'on ne prend pas nécessairement part, lorsqu'un vol à l'aide de violences ou de menaces est commis dans un établissement commercial ou dans certains locaux de titulaires des professions libérales à déterminer par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleegkundige beroepen noodzakelijk maakt' ->

Date index: 2024-07-25
w