Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gemotoriseerde verplaatsing
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Niet-toegestane verplaatsing
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel

Vertaling van "verplaatsing niet gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


niet-gemotoriseerde verplaatsing

déplacement non motorisé


niet-toegestane verplaatsing

déplacement non autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Gerechtshof heeft in hetzelfde arrest bovendien bevestigd dat artikel 3 en 4, paragraaf 3, van richtlijn 68/360/EEG, artikel 3 en 6 van richtlijn 73/148/EEG en artikel 3 van richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid, moeten worden geïnterpreteerd in de zin dat een lidstaat niet mag weigeren om een ve ...[+++]

La Cour de justice a également affirmé dans ce même arrêt que les articles 3 et 4, paragraphe 3, de la directive 68/360/CEE, 3 et 6 de la directive 73/148/CEE et 3, paragraphe 3, de la directive 64/221/CEE du Conseil, du 25 février 1964, pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, doivent être interprétés en ce sens qu'un État membre ne peut refuser de délivrer un titre de séjour à un ressortissant d'un pays tiers, conjoint d'un ressortissant d'un État membre, qui est entré régulièrement sur le territo ...[+++]


R. overwegende dat artikel 10 van de Verklaring van de Verenigde Naties over de rechten van inheemse volken het recht van deze volken waarborgt om niet te worden verdreven van hun gronden of grondgebieden, en hun garandeert dat verplaatsing naar elders niet zal plaatsvinden zonder hun vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming en nadat een gerechtvaardigde en billijke vergoeding is overeengekomen, en waar mogelijk een optie ...[+++]

R. considérant que l'article 10 de la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones établit que ces peuples ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires et déplacés, et qu'aucune réinstallation ne peut avoir lieu sans leur consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause, et sans un accord sur une indemnisation juste et équitable ainsi que, lorsque cela est possible, sur la possibilité d'un retour;


T. overwegende dat artikel 10 van de Verklaring van de Verenigde Naties over de rechten van inheemse volken het recht van deze volken waarborgt om niet te worden verdreven van hun gronden of grondgebieden, en hun garandeert dat verplaatsing naar elders niet zal plaatsvinden zonder hun vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming en nadat een gerechtvaardigde en billijke vergoeding is overeengekomen, en waar mogelijk een optie o ...[+++]

T. considérant que l'article 10 de la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones établit que ces peuples ne peuvent être enlevés de force à leurs terres ou territoires et déplacés, et qu'aucune réinstallation ne peut avoir lieu sans leur consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause, et sans un accord sur une indemnisation juste et équitable ainsi que, lorsque cela est possible, sur la possibilité d'un retour;


de financiering van werkzaamheden met het oog op de vermindering van lekkagerisico's (vervanging van verouderde leidingen tussen het keldertje en de woning, verplaatsing van de meter in de kelder (voor bepaalde vestigingen in een keldertje die niet meer gerechtvaardigd zijn);

Financement de travaux destinés à réduire le risque potentiel de survenance de fuite (remplacement de canalisations vétustes entre la cavette et l'habitation, déplacement du compteur en cave (pour certaines implantations en cavette ne se justifiant plus);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) De artikelen 3 en 4, lid 3, van richtlijn 68/360, de artikelen 3 en 6 van richtlijn 73/148, en artikel 3, lid 3, van richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid, moeten aldus worden uitgelegd, dat een lidstaat niet een verblijfsvergunning kan weigeren aan een onderdaan van een derde land die gehuwd is m ...[+++]

3) Les articles 3 et 4, paragraphe 3, de la directive 68/360, 3 et 6 de la directive 73/148 et 3, paragraphe 3, de la directive 64/221/CEE du Conseil, du 25 février 1964, pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, doivent être interprétés en ce sens qu'un Etat membre ne peut refuser de délivrer un titre de séjour à un ressortissant d'un pays tiers, conjoint d'un ressortissant d'un Etat membre, qui est entré régulièrement sur le territoire de cet Etat membre, ni prendre à son encontre une mesure d'éloi ...[+++]


Het Gerechtshof heeft in hetzelfde arrest bovendien bevestigd dat artikel 3 en 4, paragraaf 3, van richtlijn 68/360/EEG, artikel 3 en 6 van richtlijn 73/148/EEG en artikel 3, paragraaf 3, van richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid, moeten worden geïnterpreteerd in de zin dat een lidstaat niet mag weigeren om een ...[+++]

La Cour de justice a également affirmé dans ce même arrêt que les articles 3 et 4, paragraphe 3, de la directive 68/360/CEE, 3 et 6 de la directive 73/148/CEE et 3, paragraphe 3, de la directive 64/221/CEE du Conseil, du 25 février 1964, pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, doivent être interprétés en ce sens qu'un État membre ne peut refuser de délivrer un titre de séjour à un ressortissant d'un pays tiers, conjoint d'un ressortissant d'un État membre, qui est entré régulièrement sur le territo ...[+++]


Het onderhavige verslag gaat in eerste instantie over de toepassing van de richtlijnen inzake verblijfsrecht van studenten, gepensioneerden en andere niet-actieve personen. Daarnaast worden hierin bijzondere maatregelen bestudeerd voor verplaatsing en verblijf van burgers van de Unie die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid (richtlijn 64/221/EEG).

Le rapport dont nous discutons aujourd’hui vise à établir un rapport sur l’application des directives sur le droit de séjour des étudiants, retraités et autres inactifs ainsi qu’à étudier les mesures spéciales concernant le déplacement et le séjour des citoyens de l’Union justifiées par des raisons d’ordre public, de sécurité publique et de santé publique (directive 64/221/CEE).


De secretaris-generaal van het ministerie van Financiën heeft op 1 juli 1999 een richtlijn gegeven aan zijn administratieve en diensthoofden (kenmerken DCB. 99. A.4097), waarin hij eraan herinnert dat met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende reglementering inzake reiskosten (Belgisch Staatsblad van 2 februari 1965), iedere verplaatsing afhankelijk is gemaakt van de voorafgaandelijke machtiging van de minister, die elke terugbetaling van reiskosten weigert wanneer hij de verplaatsing niet gerechtvaardigd acht, of deze vermindert in de mate deze overdreven zouden zijn.

Le secrétaire général du ministère des Finances a donné le 1er juillet 1999 une directive aux chefs d'administration et de service (références DCB 99.A.4097), dans laquelle il rappelle qu'en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation en matière de frais de parcours (Moniteur belge du 2 février 1965), tout déplacement est subordonné à l'autorisation préalable du ministre, qui refuse le remboursement des frais de voyage lorsqu'il estime qu'il s'agit de déplacements non justifiés, ou le réduit dans la mesure où ces frais seraient exagérés.


De secretaris-generaal van het ministerie van Financiën heeft op 1 juli 1999 een richtlijn gegeven aan zijn administratieve en diensthoofden (kenmerken DCB. 99. A.4097), waarin hij eraan herinnert dat met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende reglementering inzake reiskosten (Belgisch Staatsblad van 2 februari 1965),iedere verplaatsing afhankelijk is gemaakt van de voorafgaandelijke machtiging van de minister, die elke terugbetaling van reiskosten weigert wanneer hij de verplaatsing niet gerechtvaardigd acht, of deze vermindert in de mate deze overdreven zouden zijn.

Le secrétaire général du ministère des Finances a donné le 1er juillet 1999 une directive aux chefs d'administration et de service (références DCB 99.A.4097), dans laquelle il rappelle qu'en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation en matière de frais de parcours (Moniteur belge du 2 février 1965), tout déplacement est subordonné à l'autorisation préalable du ministre, qui refuse le remboursement des frais de voyage lorsqu'il estime qu'il s'agit de déplacements non justifiés, ou le réduit dans la mesure où ces frais seraient exagérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplaatsing niet gerechtvaardigd' ->

Date index: 2025-07-30
w