Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening worden toegevoegd volgens hetwelk " (Nederlands → Frans) :

Er wordt een artikel toegevoegd volgens hetwelk overleg plaatsvindt en zonodig onderhandelingen worden gevoerd, overeenkomstig de door de Raad te geven richtlijnen, in het geval van een conflict tussen, enerzijds, het communautaire mededingingsrecht en, anderzijds, wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van derde landen of bepalingen in overeenkomsten betreffende luchtvaartdiensten tussen Lid-Staten en derde landen.

Adjonction d'un article prévoyant des consultations et, le cas échéant, des négociations sur base de directives du Conseil, en cas de conflit entre le droit communautaire de la concurrence et les dispositions législatives réglementaires ou administratives de pays tiers ou les dispositions contenues dans des accords relatifs aux services aériens entre États membres et pays tiers.


Er wordt een artikel toegevoegd volgens hetwelk overleg plaatsvindt en zonodig onderhandelingen worden gevoerd, overeenkomstig de door de Raad te geven richtlijnen, in het geval van een conflict tussen, enerzijds, het communautaire mededingingsrecht en, anderzijds, wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van derde landen of bepalingen in overeenkomsten betreffende luchtvaartdiensten tussen Lid-Staten en derde landen.

Adjonction d'un article prévoyant des consultations et, le cas échéant, des négociations sur base de directives du Conseil, en cas de conflit entre le droit communautaire de la concurrence et les dispositions législatives réglementaires ou administratives de pays tiers ou les dispositions contenues dans des accords relatifs aux services aériens entre États membres et pays tiers.


De heer Brotchi verwijst tenslotte naar amendement nr. 3 (sutk Senaat, nr. 3-1309/4), volgens hetwelk vóór het eerste lid van artikel 6 van het wetsvoorstel een nieuw lid wordt toegevoegd, luidend als volgt :

M. Brotchi se référe enfin à l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 3-1309/4), qui vise à insérer, avant l'alinéa premier de l'article 6 de la proposition de loi, un nouvel alinéa, libellé comme suit:


De hypothese vervat in het huidige tweede lid en volgens hetwelk een dergelijk punt aan de agenda moet worden toegevoegd indien de aanvraag ten minste twee vrije dagen vóór die van vergadering wordt ingediend, wordt afgevoerd.

Est par contre supprimée l'hypothèse qui fait l'objet de l'actuel alinéa 2 et selon laquelle un tel point doit être ajouté à l'ordre du jour si la demande en est introduite au moins deux jours francs avant la réunion du conseil.


Behalve bij de tenuitvoerlegging van artikel 23, volgens hetwelk de Commissie wordt bijgestaan door de comités die zijn ingesteld bij Verordening (EG) nr. 834/2007 voor de biologische landbouw, Verordening (EU) nr. 1151/2012 voor de BOB, BGA en GTS voor levensmiddelen, Verordening (EG) nr. 1234/2007 voor de BOB en BGA voor wijnen en Verordening (EG) nr. 110/2008 voor de geografische aanduidingen voor gedistilleerde dranken.

Sauf lors de l'application des dispositions de l'article 23 qui dispose que la Commission est assistée par les comités établis en vertu du règlement (CE) n° 834/2007 pour l'agriculture biologique, du règlement (UE) n° 1151/2012 pour les AOP, les IGP et les STG des produits agroalimentaires, du règlement (CE) n° 1234/2007 pour les AOP et les IGP viniques et du règlement (CE) n° 110/2008 pour les indications géographiques des boissons spiritueuses.


De keuze van de Commissie om voor de herziening van deze verordening gebruik te maken van de herschikkingsprocedure is misplaatst en niet in overeenstemming met de doelstellingen van het Interinstitutioneel Akkoord over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, volgens hetwelk deze procedure onder geheel andere omstandigheden moet worden toegepast.

La décision de la Commission de recourir à la procédure de refonte pour la révision est un choix inapproprié et non conforme aux objectifs de l'accord interinstitutionnel sur la procédure de refonte, qui prévoit son utilisation dans de tout autres conditions.


Te dien einde heeft de rapporteur voorgesteld in de artikelen 9 en 22 een beginsel vast te leggen volgens hetwelk de besluiten van verschillende nationale autoriteiten niet met elkaar strijdig mogen zijn, noch met de beginselen van de concentratieverordening, naar analogie van verordening 1/2003.

À cet effet, le rapporteur a prévu, aux articles 9 et 22, que soit fixé un principe, en vertu duquel les décisions des différentes autorités nationales ne peuvent pas être contradictoires les unes par rapport aux autres et par rapport aux principes du règlement sur les concentrations, à l'instar des dispositions du règlement n 1/2003.


1. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf in het stadium van de primaire productie zien toe op de naleving van de algemene hygiënevoorschriften van bijlage I bij deze verordening en van de andere specifieke voorschriften als vermeld in Verordening (EG) nr/ (houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong) en in andere bijlagen die kunnen worden toegevoegd volgens de in artikel 15 bedoelde procedure.

1. Les exploitants du secteur alimentaire exerçant des activités de production primaire se conforment aux dispositions générales d’hygiène de l’annexe I du présent règlement ainsi qu’à toute autre disposition spécifique du règlement (fixant les règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale) et à toute autre annexe qui pourrait être ajoutée conformément à la procédure fixée à l’article 15.


Deze verordening tot tenuitvoerlegging van artikel 255 heeft ten doel inhoud te geven aan het in artikel 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde constitutionele beginsel volgens hetwelk besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger moeten worden genomen.

Conformément à l'article 255, paragraphe 2, du traité CE, le présent règlement définit les principes et les conditions sur la base desquels ce droit d'accès aux documents peut être limité pour des raisons d'intérêt public ou privé.


Immers, in voornoemde Algemene Conventie bestaat er geen equivalent van artikel 33 van de EU-verordening nr. 1408/71 van 14 juni 1971, volgens hetwelk het recht om een pensioeninhouding te verrichten gekoppeld is aan het ten laste nemen door de betrokken Lidstaat van de prestaties bij ziekte en moederschap.

En effet, dans la convention générale précitée il n'y a pas d'équivalent de l'article 33 du règlement européen nº 1408/71 du 14 juin 1971 selon lequel le droit d'opérer une retenue de pension est lié à la prise en charge par l'État membre concerné des prestations de maladie et de maternité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening worden toegevoegd volgens hetwelk' ->

Date index: 2023-08-17
w