Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening golden mogen » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EU) nr. 206/2010 voorziet in een overgangsperiode tot en met 30 juni 2010 gedurende welke zendingen levende dieren en voor menselijke consumptie bestemd vers vlees, die vergezeld gaan van veterinaire certificaten die zijn afgegeven overeenkomstig de voorschriften die golden voordat die verordening in werking was getreden, nog in de Unie mogen worden binnengebracht.

Le règlement (UE) no 206/2010 prévoyait une période de transition expirant le 30 juin 2010 durant laquelle les lots d’animaux vivants et de viandes fraîches destinés à la consommation humaine et accompagnés des certificats vétérinaires délivrés conformément aux dispositions en vigueur avant l’entrée en vigueur dudit règlement pouvaient continuer d’être introduits dans l’Union.


In het geval van Slovenië mogen de onder deze verordening vallende producten waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm in het Sloveens voldeden aan de voorschriften die golden in Slovenië vóór zijn toetreding tot de Gemeenschap op 1 mei 2004 en die vóór de toetreding in het verkeer werden gebracht, maar die niet in overeenstemming zijn met deze verordening, met het oog op verkoop in voorraad worden gehouden en worden uitgevoerd zolang de voorraad strekt, zulks evenwel uiterlijk tot en met 30 april 2006 of, voo ...[+++]

Dans le cas de la Slovénie, les produits visés dans le présent règlement désignés et présentés en slovène en conformité avec les dispositions applicables en Slovénie avant son adhésion à la Communauté à la date du 1er mai 2004 et mis en circulation avant l’adhésion mais dont la désignation et la présentation ne sont pas conformes au présent règlement peuvent être détenus en vue de la vente et exportés jusqu'à l'épuisement des stocks et, en toute hypothèse, au plus tard le 30 avril 2006 ou, dans le cas de l'année de récolte 2003, le 30 avril 2007.


In het geval van Slovenië mogen de onder deze verordening vallende producten waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm in het Sloveens voldeden aan de voorschriften die golden in Slovenië vóór zijn toetreding tot de Gemeenschap op 1 mei 2004 en die vóór de toetreding in het verkeer werden gebracht, maar die niet in overeenstemming zijn met deze verordening, met het oog op verkoop in voorraad worden gehouden en worden uitgevoerd zolang de voorraad strekt, zulks evenwel uiterlijk tot en met 30 april 2006 of, voo ...[+++]

Dans le cas de la Slovénie, les produits visés dans le présent règlement désignés et présentés en slovène en conformité avec les dispositions applicables en Slovénie avant son adhésion à la Communauté à la date du 1er mai 2004 et mis en circulation avant l’adhésion mais dont la désignation et la présentation ne sont pas conformes au présent règlement peuvent être détenus en vue de la vente et exportés jusqu'à l'épuisement des stocks et, en toute hypothèse, au plus tard le 30 avril 2006 ou, dans le cas de l'année de récolte 2003, le 30 avril 2007.


De producten waarvoor in de bijlagen II en VI van Verordening (EEG) nr. 2092/91 strengere voorwaarden zijn vastgesteld dan die welke vóór de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening golden, mogen onder de voorheen geldende voorwaarden verder worden gebruikt tot de bestaande voorraden zijn uitgeput, doch niet meer na 31 maart 1998.

Les produits repris dans les annexes II ou VI du règlement (CEE) n° 2092/91, sous des conditions plus restrictives que celles qui étaient applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, peuvent continuer à être utilisés sous les conditions antérieurement applicables jusqu'à l'épuisement des stocks existants, mais au plus tard jusqu'au 31 mars 1998.


De produkten die in bijlage II, deel A, bij Verordening (EEG) nr. 2092/91, zijn opgenomen met striktere voorwaarden dan die welke op de datum van inwerkingtreding van deze verordening golden, mogen, overeenkomstig de voordien geldende voorwaarden, verder worden gebruikt totdat de voorraden zijn uitgeput en uiterlijk tot en met 1 juli 1995.

Les produits repris dans l'annexe II partie A du règlement (CEE) no 2092/91, sous des conditions plus restreintes que celles en vigueur avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement peuvent encore être utilisés sous les conditions antérieurement en vigueur jusqu'à l'épuisement des stocks existants et jusqu'au 1er juillet 1995 au plus tard.


De in het eerste en het vierde streepje van de bijlage bij deze verordening vermelde produkten mogen tot drie maanden na de inwerkingtreding van de verordening worden gebruikt overeenkomstig de bepalingen die daarvóór golden.

Les produits mentionnés aux premier et quatrième tirets de l'annexe de ce règlement peuvent continuer à être utilisés sous les conditions antérieures durant un délai de trois mois à partir de la date d'entrée en vigueur du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening golden mogen' ->

Date index: 2025-07-01
w