Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordenen » (Néerlandais → Français) :

Art. 80. Voor de opheffing van de Erkenningsraad voor effectenmakelaars beschikt de voorzitter in functie van de Erkenningsraad, bijgestaan door de penningmeester en de secretaris, over de ruimst mogelijke bevoegdheden om alle beheersdaden, administratieve daden en daden van beschikking te verordenen of te stellen die nodig zijn voor de stopzetting van de activiteiten en voor de opheffing van de Erkenningsraad voor effectenmakelaars en van de titel van effectenmakelaar.

Art. 80. Aux fins de la suppression du Conseil d'agrément des agents de change, le président en fonction du Conseil d'agrément, assisté du trésorier et du secrétaire, dispose des pouvoirs les plus étendus pour ordonner ou poser tous les actes de gestion, d'administration et de disposition nécessaires à la cessation des activités et à la suppression du Conseil d'agrément des agents de change et du titre d'agent de change.


Zo werd overeengekomen dat artikel 6 uit dit samenwerkingsakkoord op zulke wijze wordt aangepast dat in het geval van overschrijding van de maximale steunintensiteit of het steunplafond ten gevolge van een cumulatie van gewestelijke en federale steun en de Europese Commissie de terugvordering van deze steun zou verordenen, de Federale Overheid, indien zij hiervoor een wettelijke basis voor zou uitwerken, steeds de mogelijkheid zal hebben om een deel of het geheel van de door deze overheid verleende steun terug te vorderen.

Il est ainsi convenu que l'article 6 du présent accord de coopération est adapté de telle sorte que dans le cas du dépassement de l'intensité maximale de l'aide ou du plafond maximal de l'aide, à la suite du cumul de l'aide régionale et fédérale et de la récupération de cette aide ordonnée par la Commission européenne, l'autorité fédérale, s'il met en place une base légale pour ce cas-ci, aura toujours la possibilité d'ordonner la récupération d'une partie ou de la totalité de l'aide octroyée par cette autorité.


Tot de goedkeuring van de wet van 11 december 1998 « betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen » was de wet van 1955 de enige in het Belgisch recht die aan een politieke overheid de verantwoordelijkheid toekende om te verordenen dat bepaalde economische informatie geheim kon zijn.

Jusqu'au vote de la loi du 11 décembre 1998 « relative à la classification et aux habilitations de sécurité », la loi de 1955 était la seule en droit belge qui attribuait à une autorité politique la responsabilité de décréter le secret d'informations à caractère économique.


In het geval van de verwerping van een vordering tot schorsing kan de Raad van State de afstand van geding verordenen in hoofde van de verzoekende partij indien deze verzuimt een aanvraag tot voortzetting van de procedure in te dienen.

En cas de rejet d'une demande en suspension, le Conseil d'État peut décréter le désistement d'instance dans le chef de la partie requérante si celle-ci omet d'introduire une demande de poursuite de la procédure.


Krachtens Verordening (EU) nr. 182/2011 kan de voorzitter van een raadplegings- of onderzoekscomité in eenvoudige gevallen de schriftelijke procedure verordenen.

Conformément au règlement (UE) n° 182/2011, le président du comité consultatif ou du comité d'examen peut ordonner le recours à la procédure écrite dans des cas simples.


Krachtens Verordening (EU) nr. 182/2011 kan de voorzitter van het raadplegingscomité resp. het onderzoekscomité in een aantal eenvoudige gevallen de zogenaamde schriftelijke procedure verordenen.

Conformément au règlement (UE) n° 182/2011, le président du comité consultatif ou du comité d'examen peut ordonner le recours à la procédure écrite dans des cas simples.


2. Het Agentschap kan door middel van een operationele richtlijn verordenen dat een luchtvaartactiviteit wordt verboden, beperkt of aan bepaalde voorwaarden onderworpen in het belang van de exploitatieveiligheid.

2. L'Agence peut, au moyen d'une consigne opérationnelle, ordonner qu'une opération soit interdite, limitée ou soumise à certaines conditions, dans le but d'assurer la sécurité des opérations.


2. Het Agentschap kan door middel van een operationele richtlijn verordenen dat een luchtvaartactiviteit wordt verboden, beperkt of aan bepaalde voorwaarden onderworpen in het belang van de exploitatieveiligheid.

2. L'Agence peut, au moyen d'une consigne opérationnelle, ordonner qu'une opération soit interdite, limitée ou soumise à certaines conditions, dans le but d'assurer la sécurité des opérations.


De beslissing van het college van burgemeester en schepenen van een gemeente om bij reglement te verordenen dat de aanplakborden die het heeft gehuurd gratis ter beschikking worden gesteld van de politieke partijen, doch dat het alleen aan die partijen, die in het schepencollege vertegenwoordigd zijn, toegelaten zal zijn om die borden te gebruiken, dan wanneer zij « betaald zijn met het geld van de belastingbetaler », lijkt mij onverenigbaar te zijn met de beginselen van de gelijkheid en niet-discriminatie, bekrachtigd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : alle politieke partijen die zich voordragen aan de stemmen van de kiezers m ...[+++]

La décision du collège des bourgmestre et échevins d'une commune de disposer par voie de règlement que les panneaux d'affichage qu'elle a pris en location seront mis gratuitement à la disposition des partis politiques, mais que seuls les partis représentés au sein du collège échevinal seront autorisés à utiliser ces panneaux, alors qu'ils ont été « payés avec l'argent du contribuable », me paraît incompatible avec les principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution : tous les partis politiques se présentant aux suffrages des électeurs doivent à mon sens être en mesure d'utiliser les pan ...[+++]


3. dringt er bij de NII op aan, nu het volkomen duidelijk is dat BNFL zijn fabriek te Sellafield niet op veilige wijze kan exploiteren, te verordenen dat beide opwerkingsfabrieken van BNFL definitief worden gesloten, dringt tevens aan op stopzetting van de MOX-productie in de MDF-proefinstallatie, en verzoekt geen vergunning af te geven voor de nieuwe MOX-fabriek;

3. face à l'incapacité manifeste de la BNFL d'exploiter le site de Sellafield de façon sûre, demande au NII d'ordonner la fermeture des deux usines de retraitement de la BNFL, fermeture qui devrait être permanente, et demande également qu'il soit mis fin à la production de combustible MOX à l'installation pilote MDF et que la nouvelle installation MOX ne soit pas autorisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordenen' ->

Date index: 2025-05-01
w