Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordeelt de moordenaars en hun daad en betuigt haar diepe " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie veroordeelt de moordenaars en hun daad en betuigt haar diepe leedwezen aan de familie van het slachtoffer en aan het ICRC.

L'Union européenne condamne cet acte et ceux qui l'ont commis et présente ses sincères condoléances à la famille de la victime et au CICR.


De EU is diep geschokt door deze wrede daad en zij betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de overledenen, alsook haar medeleven met de gewonden van deze bomaanslag.

Profondément indignée par cet acte brutal, l'UE présente ses sincères condoléances aux familles des défunts et exprime sa sympathie aux blessés.


1. veroordeelt krachtig de op 14 februari 2005 in Beiroet uitgevoerde bomaanslag die tot de dood heeft geleid van de voormalige eerste minister van Libanon, Rafiq Hariri, alsmede van andere onschuldige burgers; uit zijn diepe verontwaardiging over deze barbaarse daad en betuigt zijn oprechte medeleven met de familie van de heer Hariri en de nabestaanden van de overige slachtoffers;

1. condamne fermement l'attentat à l'explosif commis à Beyrouth le 14 février 2005, qui a causé la mort de l'ancien premier ministre libanais, Rafic Hariri, ainsi que d'autres civils innocents, exprime l'horreur et l'indignation devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;


1. veroordeelt krachtig de met explosieven uitgevoerde aanslag die de dood tot gevolg heeft gehad van de voormalig voorzitter van de Libanese ministerraad, Rafic Hariri, alsmede van 19 andere onschuldige burgers; uit zijn diepe verontwaardiging over deze barbaarse daad en betuigt zijn oprechte medeleven met de familie van de heer Hariri en de nabestaanden van de overige slachtoffers;

1. condamne fermement l'attentat à l'explosif qui a provoqué la mort de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais Rafic Hariri ainsi que de dix-neuf autres civils innocents; exprime son indignation la plus profonde devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;


1. veroordeelt krachtig de op 14 februari 2005 uitgevoerde bomaanslag die tot de dood heeft geleid van de voormalig voorzitter van de Libanese ministerraad, Rafiq Hariri, alsmede van andere onschuldige burgers; uit zijn diepe verontwaardiging over deze barbaarse daad en betuigt zijn oprechte medeleven met de familie van de heer Hariri en de nabestaanden van de overige slachtoffers;

1. condamne fermement l'attentat à l'explosif commis à Beyrouth le 14 février 2005, qui a causé la mort de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais, Rafic Hariri, ainsi que d'autres civils innocents, exprime l'horreur et l'indignation devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;


1. veroordeelt met alle kracht de handelwijze van de moordenaars die op 13 december 2001 het Indiase parlement hebben aangevallen als een daad van terrorisme en ook als een aanslag op de instellingen en de democratisch gekozen afgevaardigden van de Indiase Unie, een parlementaire democratie die sinds de onafhankelijkheid ononderbroken heeft gefunctioneerd, en betuigt zijn voll ...[+++]

1. condamne avec véhémence les actions des assassins qui ont attaqué le parlement indien le 13 décembre 2001 comme un acte de terrorisme et une attaque des institutions et des représentants élus démocratiquement de l'Union indienne, démocratie parlementaire qui fonctionne sans discontinuer depuis l'indépendance, et exprime sa solidarité avec le peuple indien;


1. veroordeelt met alle kracht de handelwijze van de moordenaars die op 13 december 2001 het Indiase parlement hebben aangevallen als een daad van terrorisme en ook als een aanslag op de instellingen en de democratisch gekozen afgevaardigden van de Indiase Unie, een parlementaire democratie die sinds de onafhankelijkheid ononderbroken heeft gefunctioneerd, en betuigt zijn voll ...[+++]

1. condamne avec véhémence les actions des assassins qui ont attaqué le Parlement indien le 13 décembre 2001 comme un acte de terrorisme et une attaque des représentants élus démocratiquement de l'Union indienne, démocratie parlementaire qui fonctionne sans discontinuer depuis l'indépendance, et exprime sa solidarité avec le peuple indien;


De Europese Unie veroordeelt deze terroristische daad met klem en betuigt de Saoedische Regering haar innige deelneming.

L'Union européenne condamne fermement cet acte terroriste et transmet sa plus profonde sympathie au Gouvernement saoudien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de moordenaars en hun daad en betuigt haar diepe' ->

Date index: 2021-07-31
w