Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem " (Nederlands → Frans) :

Dit engagement van de welzijnssector stemt de minister tevreden want het seksueel probleem is geen geïsoleerd probleem en daders van seksueel misbruik hebben vaak ook verminderde welzijnskansen in hun persoonlijk en maatschappelijk leven.

Le ministre se réjouit de cet engagement du secteur de l'aide sociale, car le problème sexuel n'est pas un problème isolé et les auteurs d'abus sexuels sont souvent aussi des personnes défavorisées dans leur vie personnelle et leur vie sociale.


Dit engagement van de welzijnssector stemt de minister tevreden want het seksueel probleem is geen geïsoleerd probleem en daders van seksueel misbruik hebben vaak ook verminderde welzijnskansen in hun persoonlijk en maatschappelijk leven.

Le ministre se réjouit de cet engagement du secteur de l'aide sociale, car le problème sexuel n'est pas un problème isolé et les auteurs d'abus sexuels sont souvent aussi des personnes défavorisées dans leur vie personnelle et leur vie sociale.


31. erkent dat gratis studeren in het hoger onderwijs op zich niet noodzakelijk rechtvaardigheid garandeert; vraagt in deze samenhang dat bijkomend onderzoek wordt verricht naar de veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem is, maar onderdeel van een samenstel van factoren die verband houden met financiële stimulansen in combinatie met begeleidende financiële steun die de onrechtvaardigheid op het gebied van de toegang tot hoger onderwijs voor achtergestelde groepen beperkt;

31. est d'avis que la gratuité de l'enseignement supérieure ne garantit pas nécessairement l'équité; demande que soient menées à cet égard de nouvelles études, partant de l'hypothèse que les frais de scolarité ne sont pas une question isolée, mais font partie d'un ensemble de facteurs liés à des incitations financières assorties d'un soutien financier susceptible, en ce qui concerne les catégories défavorisées, de réduire l'inéquité en matière d'accès à l'enseignement supérieur;


31. erkent dat gratis studeren in het hoger onderwijs op zich niet noodzakelijk rechtvaardigheid garandeert; vraagt in deze samenhang dat bijkomend onderzoek wordt verricht naar de veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem is, maar onderdeel van een samenstel van factoren die verband houden met financiële stimulansen in combinatie met begeleidende financiële steun die de onrechtvaardigheid op het gebied van de toegang tot hoger onderwijs voor achtergestelde groepen beperkt;

31. est d'avis que la gratuité de l'enseignement supérieure ne garantit pas nécessairement l'équité; demande que soient menées à cet égard de nouvelles études, partant de l'hypothèse que les frais de scolarité ne sont pas une question isolée, mais font partie d'un ensemble de facteurs liés à des incitations financières assorties d'un soutien financier susceptible, en ce qui concerne les catégories défavorisées, de réduire l'inéquité en matière d'accès à l'enseignement supérieur;


31. erkent dat gratis studeren in het postsecundair onderwijs op zich niet noodzakelijk rechtvaardigheid garandeert; vraagt in deze samenhang dat bijkomend onderzoek wordt verricht naar de veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem is, maar onderdeel van een samenstel van factoren die verband houden met financiële stimulansen in combinatie met begeleidende financiële steun die de onrechtvaardigheid op het gebied van de toegang tot postsecundair onderwijs voor achtergestelde groepen beperkt;

31. est d'avis que la gratuité des études supérieures ne garantit pas nécessairement l'équité; demande que soient menées de nouvelles études, partant de l'hypothèse que les frais de scolarité ne sont pas une question isolée, mais font partie d'un ensemble de facteurs liés à des incitations financières assorties d'un soutien financier susceptible, en ce qui concerne les catégories défavorisées, de réduire l'injustice en matière d'accès aux études supérieures;


Buitenlandse Zaken wijst hier meestal op de problemen van de diplomatieke immuniteit, maar kan wel stappen ondernemen zoals: het afnemen van de voorrechten van de diplomaat of de hele ambassade (diplomatieke nummerplaten, BTW-vrijstelling op benzine) en kan in extremis de diplomaat " persona non grata" verklaren, indien blijkt dat het probleem geen geïsoleerd geval is.

Le département des Affaires étrangères attire généralement l'attention sur l'immunité diplomatique mais peut néanmoins entreprendre des démarches comme : retrait des prérogatives du diplomate ou de l'ensemble de l'ambassade (plaques d'immatriculation diplomatiques, exonération de la TVA sur le carburant) ; il peut in extremis déclarer le diplomate « persona non grata » s'il s'avère qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé.


Het lid erkent wel dat men preventief moet optreden omdat, in de veronderstelling dat België deel uitmaakt van de Monetaire Unie, het probleem zal zijn dat er geen enkel nationaal economisch beleidsinstrument van enige betekenis overblijft.

Par contre, le membre admet qu'il faut faire de la prévention parce que le problème, dans l'hypothèse où la Belgique fait partie de l'Union monétaire, est qu'il ne restera aucun instrument significatif de politique économique nationale.


Tijdens de informele top van de 27 lidstaten met de Amerikaanse regering en Barack Obama in Praag kan deze discussie worden voortgezet. Ik heb er vertrouwen in dat we met de Verenigde Staten tot een gezamenlijke aanpak zullen komen, want het is beslist niet onze bedoeling Amerika en de EU tegen elkaar op te zetten. In deze tijd, en deze crisis toont dat opnieuw aan, bestaan er namelijk helemaal geen geïsoleerde economieën en is de onderlinge verbondenheid enorm ...[+++]

Dans le monde d’aujourd’hui, et la crise nous l’a prouvé une fois de plus, aucune économie n’est isolée.


A. overwegende dat de situatie van de illegaal door Kralowetz tewerkgestelde chauffeurs uit derde landen helaas geen geïsoleerd geval is en dat er op het niveau van de EU een systematische aanpak vereist is voor het probleem van de illegaal tewerkgestelde werknemers uit derde landen,

A. considérant que la situation de ces conducteurs n'est malheureusement pas rare et que de tels cas doivent être traités de manière systématique au niveau communautaire,


In een situatie van diepe ellende en voortdurende oorlog waarin honderdduizenden of zelfs miljoenen op de vlucht zijn, is er vaak geen oplossing te vinden voor die kinderen. Het probleem van de kindsoldaten kan niet van de gehele conflictsituatie worden geïsoleerd.

Le problème des enfants-soldats ne peut être isolé de la situation de conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem' ->

Date index: 2022-02-18
w