Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vernemen of belgië enig " (Nederlands → Frans) :

Van de heer Vercauteren Drubbel wenst het lid te vernemen of België enig voorbehoud heeft geformuleerd bij de ondertekening van het facultatief protocol (artikel 10 van het protocol voorziet immers in deze mogelijkheid) en of het juist is dat het facultatief protocol in werking treedt na de tiende bekrachtiging (en dus niet na de tiende ondertekening).

La membre demande à M. Vercauteren Drubbel si la Belgique a émis une quelconque réserve lors de la signature du protocole facultatif (l'article 10 du protocole prévoit en effet la possibilité d'émettre des réserves) et s'il est exact que le protocole facultatif entrera en vigueur, non pas après la dixième signature, mais après la dixième ratification.


Aangezien België de Commissie niet binnen de gestelde termijn in kennis had gesteld van enige omzettingsmaatregelen, heeft de Commissie in april 2016 een aanmaningsbrief gezonden.

La Belgique n'ayant notifié à la Commission aucune mesure de transposition dans le délai prescrit, la Commission lui a adressé une lettre de mise en demeure en avril 2016.


Overwegende dat men, wanneer een reisdocument uitgereikt wordt door de Belgische overheden aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoort of een reistitel uit te reiken, een beroep moet doen op de computertoepassing BELPAS beheerd door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken; wat de automatische invoering in de bevolking ...[+++]

Considérant que lorsqu'un document de voyage est délivré par les autorités belges à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passeport ou un titre de voyage, l'intervention de l'application informatique BELPAS gérée par le Service public fédéral Affaires étrangères est nécessaire; ce qui implique l'introduction automatique dans les registres de population de l'information visée à l'art ...[+++]


In dertien gevallen zijn de inbreukprocedures afgesloten, behalve voor België, dat dus als enige lidstaat de richtlijn nog niet volledig heeft omgezet.

À ce jour, 13 de ces procédures d'infraction sont closes, la Belgique restant le seul État membre à n'avoir pas intégralement transposé la directive.


Finland en Kroatië hebben nog steeds geen kennis gegeven van enige maatregel tot omzetting van de richtlijn en de Commissie is van mening dat de door België en Zweden gemelde maatregelen niet volledig alle bepalingen van de richtlijn in hun nationale wetgeving omzetten.

La Croatie et la Finlande n'ont toujours notifié aucune mesure transposant cette directive; par ailleurs, la Commission considère que les mesures notifiées par la Belgique et la Suède ne transposent pas intégralement l'ensemble des dispositions de la directive dans leur législation nationale.


Het nagestreefde doel van het voortdurend karakter van dit witwasmisdrijf, namelijk de vervolging in België van diegene die in het buitenland in het bezit komt van de opbrengst van een misdrijf, wordt reeds bij de huidige stand van de regelgeving bereikt, namelijk in de mate dat deze persoon in België enige beheersdaad stelt of de opbrengsten naar België overmaakt of deze in België verbergt (bij toepassing van respectievelijk 2º, 3 ...[+++]

L'objectif que l'on entend atteindre en conférant à l'infraction de blanchiment un caractère continu, à savoir la possibilité de poursuivre en Belgique la personne qui entre en possession, à l'étranger, du produit d'une infraction, est déjà atteint dans l'état actuel de la réglementation, dans la mesure où cette personne pose en Belgique un acte de gestion quelconque ou transfère ou recèle en Belgique le produit des délits en question (en application de l'article 505, alinéa 1 , 2º, 3º et 4º, du Code pénal).


Het nagestreefde doel van het voortdurend karakter van dit witwasmisdrijf, namelijk de vervolging in België van diegene die in het buitenland in het bezit komt van de opbrengst van een misdrijf, wordt reeds bij de huidige stand van de regelgeving bereikt, namelijk in de mate dat deze persoon in België enige beheersdaad stelt of de opbrengsten naar België overmaakt of deze in België verbergt (bij toepassing van respectievelijk 2º, 3 ...[+++]

L'objectif que l'on entend atteindre en conférant à l'infraction de blanchiment un caractère continu, à savoir la possibilité de poursuivre en Belgique la personne qui entre en possession, à l'étranger, du produit d'une infraction, est déjà atteint dans l'état actuel de la réglementation, dans la mesure où cette personne pose en Belgique un acte de gestion quelconque ou transfère ou recèle en Belgique le produit des délits en question (en application de l'article 505, alinéa 1 , 2º, 3º et 4º, du Code pénal).


« Eenieder die niet in België is gevestigd moet, alvorens in België enige andere handeling te verrichten dan een handeling waarvoor de belasting krachtens artikel 51, § 2, 1º en 2º, verschuldigd is door afnemer, door of vanwege de minister van Financiën een in België gevestigde aansprakelijke vertegenwoordiger laten erkennen.

« Avant toute opération en Belgique, autre qu'une opération pour laquelle la taxe est due par le preneur en vertu de l'article 51, § 2, 1º et 2º, la personne qui n'est pas établie en Belgique est tenue de faire agréer, par le ministre des Finances ou son délégué, un représentant responsable établi en Belgique.


Wetende dat de overheidsopdrachten 16 % van de economie in de Gemeenschap vertegenwoordigen en het actieplan een tijdschema vastlegt voor de periode 2005 tot 2007, zou ik willen vernemen of België al gestart is met het uitwerken van een plan om een spoedige aanneming van die richtlijnen mogelijk te maken, waarbij naar keuze een omzetting naar elektronische overheidsopdrachten toegelaten is.

Quand on sait que les marchés publics représentent 16 % de l'économie communautaire et que le plan d'action fixe un calendrier pour la période 2005 à 2007, j'aimerais savoir, si la Belgique a déjà entrepris l'établissement d'un plan pour permettre une adoption rapide de ces directives tout en autorisant une transition à la carte vers des marchés publics électroniques.


De energietarieven voor industriële elektriciteitsgebruikers in de EU beginnen stilaan te convergeren in Midden-Europa en de noordwestelijke regio's van de EU, maar wijken in sommige regio's onderling nog tot 100% af[9]. Een doeltreffender gebruik van de infrastructuur heeft tot enige verbetering van de elektriciteitsprijscorrelatie geleid, met name in de regio Nederland/België/Oostenrijk/Frankrijk/Duitsland en de markt van Noord-E ...[+++]

Les prix de l´énergie pour les consommateurs industriels d'électricité commencent à se rapprocher dans les zones du centre et du nord-ouest de l'Union européenne mais diffèrent encore de presque 100 %[9] dans certains cas. Une utilisation plus efficace des infrastructures a permis de quelque peu améliorer la corrélation des prix, notamment entre la région Pays-Bas/Belgique/Autriche/France/Allemagne et le marché nordique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernemen of belgië enig' ->

Date index: 2021-06-04
w