Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermogensvoordeel dat hij uit dat oorspronkelijk misdrijf heeft verworven » (Néerlandais → Français) :

Zoals het nu is opgesteld maakt het wetsontwerp het immers mogelijk een persoon te vervolgen wegens het oorspronkelijk misdrijf dat hij heeft begaan, maar ook voor het misdrijf van het witwassen van het vermogensvoordeel dat hij uit dat oorspronkelijk misdrijf heeft verworven, zoals bedoeld in artikel 505, 2º van het Strafwetboek.

En effet, tel qu'actuellement rédigé, le projet de loi permet de poursuivre une personne pour l'infraction de base qu'elle a commise mais également pour l'infraction, visée par l'article 505, 2º du Code pénal, de blanchiment des avantages patrimoniaux tirés de cette infraction de base.


Zoals het nu is opgesteld maakt het wetsontwerp het immers mogelijk een persoon te vervolgen wegens het oorspronkelijk misdrijf dat hij heeft begaan, maar ook voor het misdrijf van het witwassen van het vermogensvoordeel dat hij uit dat oorspronkelijk misdrijf heeft verworven, zoals bedoeld in artikel 505, 2º van het Strafwetboek.

En effet, tel qu'actuellement rédigé, le projet de loi permet de poursuivre une personne pour l'infraction de base qu'elle a commise mais également pour l'infraction, visée par l'article 505, 2º du Code pénal, de blanchiment des avantages patrimoniaux tirés de cette infraction de base.


In de huidige versie laat het wetsontwerp immers toe een persoon te vervolgen voor het oorspronkelijke misdrijf dat hij heeft gepleegd maar ook voor het misdrijf, bedoeld in artikel 505, lid 1, 2º, van het Strafwetboek, inzake het witwassen van de vermogensvoordelen uit dit oorspronkelijk misdrijf.

En effet, tel qu'il est actuellement rédigé, le projet de loi permet de poursuivre une personne pour l'infraction de base qu'elle a commise, mais également pour l'infraction, visée par l'article 505, alinéa 1 , 2º du Code pénal, de blanchiment des avantages patrimoniaux tirés de cette infraction de base.


In de huidige versie laat het wetsontwerp immers toe een persoon te vervolgen voor het oorspronkelijke misdrijf dat hij heeft gepleegd maar ook voor het misdrijf, bedoeld in artikel 505, lid 1, 2º, van het Strafwetboek, inzake het witwassen van de vermogensvoordelen uit dit oorspronkelijke misdrijf.

En effet, tel qu'il est actuellement rédigé, le projet de loi permet de poursuivre une personne pour l'infraction de base qu'elle a commise, mais également pour l'infraction, visée par l'article 505, alinéa 1 , 2º du Code pénal, de blanchiment des avantages patrimoniaux tirés de cette infraction de base.


In de huidige versie laat het wetsontwerp immers toe een persoon te vervolgen voor het oorspronkelijke misdrijf dat hij heeft gepleegd maar ook voor het misdrijf, bedoeld in artikel 505, lid 1, 2º, van het Strafwetboek, inzake het witwassen van de vermogensvoordelen uit dit oorspronkelijk misdrijf.

En effet, tel qu'il est actuellement rédigé, le projet de loi permet de poursuivre une personne pour l'infraction de base qu'elle a commise, mais également pour l'infraction, visée par l'article 505, alinéa 1 , 2º du Code pénal, de blanchiment des avantages patrimoniaux tirés de cette infraction de base.


een verzoeker die als consument op de secundaire markt obligaties aan toonder heeft verworven en thans vorderingen instelt tegen de uitgevende instelling uit hoofde van prospectusaansprakelijkheid, wegens niet-nakoming van informatie- en toezichtverplichtingen en op grond van de voorwaarden van de obligatielening, zich kan beroepen op deze bevoegdheidsgrond wanneer hij, door de effecten van een derde te kopen, indirect is toegetreden tot de overeenkomst tussen de uitgevende instelling en de oorspronkelijke inschrijver op de o ...[+++]

un demandeur qui, en tant que consommateur, a acquis une obligation au porteur sur le marché secondaire et qui fait désormais valoir des droits à l’encontre de l’émetteur de l’obligation sur le fondement des conditions d’emprunt, de la violation des obligations d’information et de contrôle et de la responsabilité engagée par l’émetteur au titre du prospectus peut se prévaloir de la compétence prévue par cette disposition, lorsque, par l’effet de l’achat du titre auprès d’un tiers, il s’est subrogé au souscripteur initial de l’emprunt ...[+++]


In het bijzonder zijn de volgende wijzigingen aangebracht: vervanging van de titel van de maatregel; vervanging in de hele tekst van de term „televisieomroep” door de term „lineaire televisiediensten”; wijziging van de definitie van „uitgever”, die een exclusiviteitsrecht op uitzending uitoefent dat hij verworven heeft voor een evenement van het hoogste belang (door deze terminologische wijziging wordt de maatregel echter niet uitgebrei ...[+++]

Plus précisément, il modifie le titre de la mesure; il remplace, dans l’ensemble du texte, l’expression services «de radiodiffusion télévisuelle» par l’expression «services télévisuels linéaires»; il modifie la définition d’«éditeur» exerçant un droit exclusif de retransmission qu’il a acquis sur un événement d’intérêt majeur (sans que cette modification terminologique concerne d’autres éditeurs que ceux couverts par les mesures initialement notifiées).


De regeling die bij de bestreden bepaling is ingevoerd, doet drie moeilijkheden ontstaan : zij belet de kandidaat-vluchteling die bij zijn aankomst in België om de bijstand van een tolk heeft verzocht maar nadien een voldoende kennis van het Frans of het Nederlands heeft verworven, zich in een van die talen uit te drukken; zij ...[+++]

Le régime mis en place par la disposition entreprise fait naître trois difficultés : il empêche le candidat réfugié qui a sollicité l'aide d'un interprète à son arrivée en Belgique mais qui a acquis par la suite une connaissance suffisante de la langue française ou de la langue néerlandaise de s'exprimer dans cette langue; il impose un double exercice de traduction et engendre des risques sérieux quant au respect du récit initial, lorsque pour des raisons historiques ou culturelles il existe des interprètes traduisant uniquement dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermogensvoordeel dat hij uit dat oorspronkelijk misdrijf heeft verworven' ->

Date index: 2024-05-04
w