Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermits alle uitwisseling van gegevens initieel verloopt " (Nederlands → Frans) :

Vermits alle uitwisseling van gegevens initieel verloopt via één centraal aansprekingspunt, is het niet opportuun andere eventuele gebruikers, zoals de Dienst Vreemdelingenzaken, nominatief op te sommen.

Vu que tout échange de données s'effectue initialement via un point de contact central, il n'est pas opportun d'énumérer nominativement d'autres utilisateurs éventuels, comme l'Office des Etrangers.


Ook met het oog op de aanwerving van vakmensen is het dringend noodzakelijk dat de toegang wordt vergemakkelijkt door erop toe te zien dat de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten regelmatiger en voor de werkzoekenden duidelijker verloopt.

Dans le domaine du recrutement de travailleurs qualifiés, il est également impératif de faciliter l'accès, tout en veillant à ce que l'échange d'informations soit assuré de façon plus régulière entre les États membres et de façon plus claire pour les demandeurs d'emploi.


De uitwisseling van vergelijkbare gegevens tussen lidstaten verloopt moeizaam en is onbetrouwbaar omdat het de lidstaten aan een gemeenschappelijk model voor gegevensrapportage ontbreekt.

Le partage de données comparables entre États membres est rendu difficile et peu fiable par l’absence d’un format commun de communication des données entre l’ensemble des États membres.


Dienovereenkomstig moeten, teneinde te garanderen dat de uitgewisselde gegevens passend zijn en dat de uitwisseling zelf efficiënt verloopt, nadere voorschriften worden vastgesteld voor de uitwisseling van inlichtingen op verzoek, de spontane uitwisseling van inlichtingen, kennisgevingen en terugmeldingen.

Par conséquent, afin de garantir l’adéquation des données échangées et l’efficacité de l’échange lui-même, il y a lieu d’établir les modalités d’application en la matière, aux fins de l’échange d’informations sur demande, de l’échange spontané d’informations, des notifications et des retours d’informations.


C. overwegende dat de door de Rekenkamer in haar Speciaal Verslag nr. 8/2007 opgemaakte analyse omtrent de vraag of de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten op een tijdige en efficiënte manier verloopt en of er adequate administratieve structuren en procedures zijn ingevoerd om de administratieve samenwerking te ondersteunen, de conclusie oplevert dat de belangrijkste doelstelling van Verordening (EG) nr. 1798/2003 – namelijk effectieve administratieve samenwerking tegen BTW-ontduiking – niet is bereikt,

C. considérant que l'analyse faite par la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 8/2007 de la question de savoir si les échanges d'informations entre les États membres sont réalisés en temps opportun et de manière efficace et si des structures et des procédures administratives appropriées sont en place pour soutenir la coopération administrative confirme que l'objectif principal du règlement (CE) n° 1798/2003, à savoir une coopération administrative efficace pour lutter contre la fraude à la TVA, n'a pas été atteint,


C. overwegende dat de door de Rekenkamer in haar Speciaal Verslag nr. 8/2007 opgemaakte analyse omtrent de vraag of de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten op een tijdige en efficiënte manier verloopt en of er adequate administratieve structuren en procedures zijn ingevoerd om de administratieve samenwerking te ondersteunen, de conclusie oplevert dat de belangrijkste doelstelling van Verordening (EG) nr. 1798/2003 – namelijk effectieve administratieve samenwerking tegen BTW-ontduiking – niet is bereikt,

C. considérant que l'analyse faite par la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 8/2007 de la question de savoir si les échanges d'informations entre les États membres sont réalisés en temps opportun et de manière efficace et si des structures et des procédures administratives appropriées sont en place pour soutenir la coopération administrative confirme que l'objectif principal du règlement (CE) n° 1798/2003, à savoir une coopération administrative efficace pour lutter contre la fraude à la TVA, n'a pas été atteint,


C. overwegende dat de door de Rekenkamer in haar Speciaal Verslag nr. 8/2007 opgemaakte analyse omtrent de vraag of de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten op een tijdige en efficiënte manier verloopt en of er adequate administratieve structuren en procedures zijn ingevoerd om de administratieve samenwerking te ondersteunen, de conclusie oplevert dat de belangrijkste doelstelling van Verordening (EG) nr. 1798/2003 – namelijk effectieve administratieve samenwerking tegen BTW-ontduiking – niet is bereikt,

C. considérant que l'analyse faite par la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 8/2007 de la question de savoir si les échanges d'informations entre les États membres sont réalisés en temps opportun et de manière efficace et si des structures et des procédures administratives appropriées sont en place pour soutenir la coopération administrative confirme que l'objectif principal du règlement (CE) n° 1798/2003, à savoir une coopération administrative efficace pour lutter contre la fraude à la TVA, n'a pas été atteint,


De uitwisseling van gegevens uit het strafregister verloopt momenteel nog steeds volgens de regeling van het Europees Verdrag van de Raad van Europa van 1959 aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bijzonder de artikelen 13 en 22, waarin wordt bepaald dat deze informatie ten minste een keer per jaar door de respectieve ministeries van justitie wordt bekendgemaakt.

Les échanges d'informations extraites du casier judiciaire sont, encore aujourd'hui, essentiellement régis par les dispositions de la Convention de 1959 du Conseil de l'Europe dite Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, et en particulier par les articles 13 et 22 qui prévoient que les ministères de la justice se communiquent ces informations au moins une fois par an.


Momenteel verloopt de uitwisseling van PNR-gegevens met derde landen op basis van uiteenlopende regelingen.

À l'heure actuelle, les échanges de données PNR avec les pays tiers obéissent à différents cadres juridiques.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de dé ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits alle uitwisseling van gegevens initieel verloopt' ->

Date index: 2022-03-09
w