Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verminderingen van sociale bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen » (Néerlandais → Français) :

Zo mogen de gewesten geen wijzigingen doorvoeren in de individuele of collectieve arbeidswetgeving, geen structurele R.S.Z.-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen verlenen voor het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing, .Zelfs het doelgroepenbeleid wordt fragmentarisch, met zelfs uitzonderingen op de uitzonderingen op de uitzondering, overgedragen.

Les Régions ne peuvent par exemple rien modifier à la législation des relations individuelles ou collectives de travail, ni procéder à des réductions ONSS structurelles ou à d'autres réductions des cotisations sociales, ni accorder des dispenses de versement du précompte professionnel, .Même la politique des groupes cibles est transférée de manière fragmentaire, avec même des exceptions aux exceptions à l'exception.


Zo mogen de gewesten geen wijzigingen doorvoeren in de individuele of collectieve arbeidswetgeving, geen structurele R.S.Z.-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen verlenen voor het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing, .Zelfs het doelgroepenbeleid wordt fragmentarisch, met zelfs uitzonderingen op de uitzonderingen op de uitzondering, overgedragen.

Les Régions ne peuvent par exemple rien modifier à la législation des relations individuelles ou collectives de travail, ni procéder à des réductions ONSS structurelles ou à d'autres réductions des cotisations sociales, ni accorder des dispenses de versement du précompte professionnel, .Même la politique des groupes cibles est transférée de manière fragmentaire, avec même des exceptions aux exceptions à l'exception.


Er zijn ook geen structurele RSZ-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen die kunnen worden doorgevoerd, noch kunnen er vrijstellingen worden verleend voor het doorstorten van bedrijfsvoorheffing.

Il ne peut davantage être accordé ni réduction structurelle des charges ONSS ni une autre réduction des cotisations sociales, ni une dispense pour le versement du précompte professionnel.


Er zijn ook geen structurele RSZ-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen die kunnen worden doorgevoerd, noch kunnen er vrijstellingen worden verleend voor het doorstorten van bedrijfsvoorheffing.

Il ne peut davantage être accordé ni réduction structurelle des charges ONSS ni une autre réduction des cotisations sociales, ni une dispense pour le versement du précompte professionnel.


8° " loonkost" : brutoloon verhoogd met de werkgeversbijdrage, met inbegrip van de bijdragen voor de jaarlijkse vakantie, verschuldigd krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, na aftrek van de verminderingen van sociale lasten en de vrijstellingen;

8° " coût salarial" : le salaire brut, majoré de la cotisation patronale due, en ce compris les cotisations pour les vacances annuelles, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, déduction faite des réductions de charges sociales et des exonérations;


Anderzijds worden de werkgeversbijdrage, met inbegrip van de bijdragen voor de jaarlijse vakantie, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, alsook de verminderingen van sociale lasten en de vrijstellingen tot het passende beloop verminderd..

Par ailleurs, la cotisation patronale prise en compte, en ce compris les cotisations pour les vacances annuelles, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ainsi que les réductions de charges sociales et les exonérations, sont réduites à due concurrence.


Bovendien wordt de verschuldigde werkgeversbijdrage met inbegrip van de bijdragen voor het jaarlijks verlof, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en krachtens de verzekering tegen ongevallen, alsmede de verminderingen van sociale lasten en de vrijstellingen, in gelijke mate verminderd».

Par ailleurs, la cotisation patronale due, en ce compris les cotisations pour les vacances annuelles, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et en vertu de l'assurance contre les accidents, ainsi que les réductions de charges sociales et les exonérations, sont réduites à due concurrence».


Wat de in titel 6 van dit besluit bedoelde compensatiepremie betreft, wordt evenwel verstaan onder bezoldiging, voor de privé-sector, het basisloon van de valide werknemers dat door de bevoegde paritaire commissie wordt bepaald of, bij gebrek aan paritaire commissie, door het gebruik of bij collectieve arbeidsovereenkomst en, voor de openbare sector, de basiswedde bepaald op grond van de geldende weddeschalen; de bezoldiging wordt verhoogd met de verplichte werkgeversbijdrage, met inbegrip van de bijdragen voor het jaarlijkse vakantieverlof, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betre ...[+++]

Toutefois, en ce qui concerne la prime de compensation visée au titre 6 du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par rémunération, en ce qui concerne le secteur privé, la rémunération minimale fixée pour les travailleurs valides par la commission paritaire compétente ou, à défaut de commission paritaire, la rémunération minimale fixée par l'usage ou par convention collective de travail et, en ce qui concerne le secteur public, la rémunération minimale déterminée par les barèmes en vigueur; cette rémunération est majorée de la cotisation patronale due, en ce compris les cotisations pour les vacances annuelles, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité ...[+++]


5° bezoldiging : het brutoloon verhoogd met de verplichte werkgeversbijdrage, met inbegrip van de bijdragen voor het jaarlijkse vakantieverlof, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders, en krachtens de verzekering tegen arbeidsongevallen, na aftrek van de verminderingen van de sociale lasten en de vrijstellingen ...[+++]

5° par rémunération : le salaire brut, majoré de la cotisation patronale due, en ce compris les cotisations pour les vacances annuelles, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et en vertu de l'assurance contre les accidents du travail, déduction faite des réductions de charges sociales et des exonérations.


4. Bij sociale programmawet van 30 december 1992 werd één Centrale Commissie voor vrijstellingen en verminderingen van bijdragen opgericht.

4. La loi de programmation sociale du 30 décembre 1992 a créé une Commission des dispenses de cotisations, totales ou partielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verminderingen van sociale bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen' ->

Date index: 2025-07-30
w