Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermindering werd evenwel " (Nederlands → Frans) :

Er werd evenwel een vermindering van de effectieve basispensioensbijdragevoet toegekend voor de jaren 2012, 2013 en 2014 op basis van een tussenkomst van het reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen en van de andere beschikbare reserves op 31 december 2011,dit overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 november 2001 (7).

Une réduction du taux de cotisations de base réels a toutefois été octroyée pour les années 2012, 2013 et 2014 sur base d'une intervention du Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux et des autres réserves disponibles au 31 décembre 2011, et ce, conformément à l'arrêté royal du 13 novembre 2001 (7).


Er werd evenwel een vermindering van de basispensioenbijdragevoeten toegekend voor de jaren 2012, 2013 en 2014 op basis van een tussenkomst van het reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen, dit overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 november 2001 (7).

Une réduction des taux de cotisations de base effectifs a toutefois été octroyée pour les années 2012, 2013 et 2014 sur base d'une intervention du Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux, et ce, conformément à l'arrêté royal du 13 novembre 2001 (7).


Het Grondwettelijk Hof oordeelde evenwel dat dit een ongerechtvaardigd verschil in behandeling is, in zoverre deze regeling de verzoekende partij op wier vordering reeds een dwangsom werd opgelegd, niet de mogelijkheid biedt om het opleggen van een bijkomende dwangsom of het verhogen van de reeds opgelegde dwangsom te vorderen in het geval dat de overheid op volhardende wijze in gebreke blijft uitvoering te geven aan het vernietigingsarrest, terwijl zij aan de overheid die een dwangsom opgelegd kreeg, de mogelijkheid biedt om de ophef ...[+++]

La Cour constitutionnelle a néanmoins considéré qu'il s'agit d'une différence de traitement injustifiée, dans la mesure où ce régime ne permet pas à la partie requérante à la requête de laquelle une astreinte a déjà été imposée de demander d'imposer une astreinte supplémentaire ou d'augmenter l'astreinte imposée au cas où l'autorité reste de manière persistante en défaut d'exécuter l'arrêt d'annulation, alors qu'il permet à l'autorité qui s'est vu imposer une astreinte de demander d'annuler cette astreinte, d'en suspendre l'échéance ou de la diminuer en cas d'impossibilité permanente ou temporaire ou partielle pour cette autorité de sati ...[+++]


Indien de nieuwe beslissing evenwel een vermindering van het recht op de tegemoetkomingen tot gevolg heeft en indien de in § 1, 1° en 2°, § 1bis, 1° en 2° en § 1ter bedoelde gebeurtenis werd meegedeeld of vastgesteld binnen de drie maanden volgend op het plaatsvinden ervan, of werd aangegeven binnen de drie maanden volgend op de datum van kennisgeving aan de persoon met een handicap, heeft de nieuwe beslissing uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op de datum van kennisgeving van de beslissing.

Toutefois si la nouvelle décision entraîne une diminution du droit aux allocations et si l'événement visé au § 1, 1° et 2°, § 1bis, 1° et 2° et § 1ter a été déclaré ou constaté dans les trois mois suivant sa survenance, ou a été déclaré dans les trois mois suivant la date à laquelle l'événement est porté à la connaissance de la personne handicapée, la nouvelle décision produit ses effets au premier jour du mois suivant la date de la notification de la décision.


De opheffing van de vermindering van 10 procent kan evenwel niet voor een tweede maal toegekend worden op basis van de sociale en financiële situatie van het gezin van de gerechtigde tijdens de periode van drie jaar die volgt op het einde van de arbeidsongeschiktheid waarvoor een eerste opheffing van sanctie werd verleend».

La levée de sanction de 10 pour cent ne peut toutefois être accordée à une seconde reprise sur base de la situation sociale et financière du ménage du titulaire, pendant la période de trois ans suivant la fin de l'incapacité de travail pour laquelle la première levée de pénalisation a été accordée».


De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel beter overeen te stemmen met ...[+++]

Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario intermédiaire, plus optimiste, paraît cependant mieux correspondre au consensus actuel; dans ce scénario, le budget devrait approcher de l'équilibre en 2002; l'effort d'assainissement budgétaire prévu de 1999 ...[+++]


Die vermindering werd evenwel slechts toegekend met inachtneming van een aantal voorwaarden. Zo mocht men nog geen eigenaar zijn van een woning in België en moest men een woning kopen waarvan het kadastraal inkomen lager is dan of gelijk aan 30 000 Belgisch frank.

Toutefois, cette réduction n'était accordée que moyennant le respect d'une série de conditions parmi lesquelles le fait de ne pas déjà être propriétaire d'un immeuble en Belgique et le fait d'acquérir une habitation dont le revenu cadastral est inférieur ou égal à 30 000 francs belges.


Er werd evenwel een vermindering van de effectieve basispensioensbijdragevoet toegekend voor de jaren 2012, 2013 en 2014 op basis van een tussenkomst van het reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen en van de andere beschikbare reserves op 31 december 2011, dit overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 november 2001(8) .

Une réduction du taux de cotisations de base réels a toutefois été octroyée pour les années 2012, 2013 et 2014 sur base d'une intervention du Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux et des autres réserves disponibles au 31 décembre 2011, et ce, conformément à l'arrêté royal du 13 novembre 2001(8) .


Aan te stippen valt evenwel dat de prijsblokkering die vanaf 1 januari 1996 werd beslist en de vermindering van de ex-fabrieksprijs met 2% van de terugbetaalbare geneesmiddelen aanleiding hebben gegeven tot een vermindering van de winsten van apothekers, die op 255 miljoen frank per jaar werd geraamd, en van de groothandelaars-verdelers, die op 75 miljoen frank per jaar wordt geschat.

Nous vous communiquons néanmoins que le blocage des prix décidé à partir du 1er janvier 1996 et la diminution du prix ex-usine de 2 % des médicaments remboursables, ont eu comme conséquence une réduction des bénéfices des pharmaciens estimée à 255 millions de francs par an et des grossistes répartiteurs estimée à 75 millions de francs par an.


Zoals reeds werd aangegeven in een document van de OESO (Biotechnology and Healthy Ageing: policy implications of new research - 2002), is het evenwel extreem moeilijk om te weten te komen of de afhankelijkheid globaal zal afnemen door de vermindering van de prevalentie van chronische ziekten (en wat zal in dat geval de omvang van die vermindering zijn?), of de afhankelijkheid zich op een meer gevorderde leeftijd zal voordoen, maar ...[+++]

Comme souligné dans un document de l'OCDE (Biotechnology and Healthy Ageing: policy implications of new research - 2002) il est toutefois extrêmement difficile de savoir si la dépendance diminuera globalement en raison de la diminution de la prévalence des maladies chroniques (et dans ce cas quelle sera l'ampleur de cette diminution?), si la dépendance apparaîtra à un âge plus avancé mais au même rythme qu'actuellement ou si la dépendance diminuera pour les personnes de moins de 65 ans par exemple, puis augmentera par la suite, en raison d'une meilleure survie consécutive à des traitements de maladies autrefois fatales à un âge moins ava ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : evenwel een vermindering     werd     evenwel     vermindering     dwangsom     hof oordeelde evenwel     bedoelde gebeurtenis     nieuwe beslissing evenwel     sanctie     procent kan evenwel     verlegd naar vermindering     vooruitgang     scenario lijkt evenwel     vermindering werd evenwel     januari     stippen valt evenwel     door de vermindering     zoals reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermindering werd evenwel' ->

Date index: 2025-09-20
w