Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te vermijden

Vertaling van "vermijden volgens welke andere onrechtmatig geïnde " (Nederlands → Frans) :

De wijziging was enkel bedoeld om een redenering a contrario te vermijden volgens welke andere onrechtmatig geïnde kosten dan reiskosten niet moeten worden teruggegeven.

Elle visait uniquement à prévenir un raisonnement a contrario suivant lequel des frais indûment perçus autres que des frais de déplacement ne doivent pas être restitués.


Artikel 49 VWEU moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale regeling volgens welke voor de berekening van een aftrek waarop een in een lidstaat onbeperkt belastingplichtige vennootschap aanspraak kan maken, de nettowaarde van de activa van een in een andere lidstaat gelegen vaste inrichting niet in aanmerking wordt genomen wanneer de winst van deze vaste inrichting krachtens een overeenkoms ...[+++]

L’article 49 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation nationale en vertu de laquelle, pour le calcul d’une déduction accordée à une société assujettie intégralement à l’impôt dans un État membre, la valeur nette des actifs d’un établissement stable situé dans un autre État membre n’est pas prise en compte, lorsque les bénéfices dudit établissement stable ne sont pas imposables dans le premier État membre en vertu d’une convention préventive de la double imposition, alors que les actifs attribués à un établissement stable situé sur le territoire de ce premier État membre sont pris en compte à cet effet.


Andere vragen met betrekking tot het insolventierecht, zoals de vraag of de vorderingen van werknemers door een voorrecht beschermd zijn, en welke rang dit voorrecht eventueel moet krijgen, moeten worden bepaald volgens het recht van de lidstaat waar de insolventieprocedure (hoofdinsolventieprocedure of secundaire insolventieprocedure) is geopend, behalve in gevallen waarin overeenkomstig deze vero ...[+++]

Toute autre question relative à l'insolvabilité, telle que, par exemple, celle de savoir si les créances des travailleurs sont garanties par un privilège et quel est le rang éventuel de ce privilège, devrait être déterminée par la loi de l'État membre dans lequel la procédure d'insolvabilité (principale ou secondaire) a été ouverte, sauf si un engagement a été pris afin d'éviter une procédure d'insolvabilité secondaire, conformément au présent règlement.


Andere vragen met betrekking tot het insolventierecht, zoals de vraag of de vorderingen van werknemers door een voorrecht beschermd zijn, en welke rang dit voorrecht eventueel moet krijgen, moeten worden bepaald volgens het recht van de lidstaat waar de insolventieprocedure (hoofdinsolventieprocedure of secundaire insolventieprocedure) is geopend, behalve in gevallen waarin overeenkomstig deze vero ...[+++]

Toute autre question relative à l'insolvabilité, telle que, par exemple, celle de savoir si les créances des travailleurs sont garanties par un privilège et quel est le rang éventuel de ce privilège, devrait être déterminée par la loi de l'État membre dans lequel la procédure d'insolvabilité (principale ou secondaire) a été ouverte, sauf si un engagement a été pris afin d'éviter une procédure d'insolvabilité secondaire, conformément au présent règlement.


­ met welk recht zullen ouders zich kunnen beroepen op een diagnose vóór de inplanting om een of andere ziekte te vermijden terwijl een dergelijke handelwijze volgens de « natuurlijke gang van zaken » niet mogelijk is ?

­ de quel droit certains parents pourront-ils se prévaloir de diagnostics préimplantatoires pour éviter telle ou telle maladie alors que « l'ordre naturel des choses » ne permet pas une telle démarche ?


­ met welk recht zullen ouders zich kunnen beroepen op een diagnose vóór de inplanting om een of andere ziekte te vermijden terwijl een dergelijke handelwijze volgens de « natuurlijke gang van zaken » niet mogelijk is ?

­ de quel droit certains parents pourront-ils se prévaloir de diagnostics préimplantatoires pour éviter telle ou telle maladie alors que « l'ordre naturel des choses » ne permet pas une telle démarche ?


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voorziet in doeltreffende beschermingsmechanismen tegen opdrachten tot uitzetting die indruisen tegen dit verbod. Zo biedt artikel 39 van zijn reglement voor de procesvoering onder andere de mogelijkheid van een beschikking in kort geding, volgens welke een onrechtmatige uitzetting kan worden opgeschort totdat er een definitieve beslissing voorligt.

La Cour de justice européenne prévoit des mécanismes de protection efficaces contre les extraditions en violation de cette interdiction. L’article 39 prévoit des mesures provisoires qui permettent le report d’extraditions arbitraires en attente d’une décision finale.


3. spreekt zijn bezorgdheid uit over informatie volgens welke het grondgebied van Bulgarije en Roemenië door de CIA is gebruikt als basis voor het arrangeren van verdwijningen, geheime detenties en onrechtmatige overbrenging van personen tussen staten - zoals ook het geval is met veel andere landen in Europa en daarbuiten; verzoekt Bulgarije en Roemenië hun met de Verenigde Staten gesloten bilaterale overeenk ...[+++]

3. se déclare préoccupé par l'information selon laquelle le territoire de la Bulgarie et de la Roumanie a été utilisé par la CIA pour pratiquer des disparitions, des détentions secrètes et des transferts illégaux entre États ‑ ce qui fut aussi le cas de nombreux autres pays d'Europe et d'ailleurs; invite la Bulgarie et la Roumanie à revoir leurs accords bilatéraux avec les États-Unis pour faire en sorte qu'ils soient en totale conformité avec les normes internationales et celles de l'UE en matière de droits de l'homme;


Bovendien heeft de bijzondere wetgever, doordat hij de bevoegdheid van het Hof ten aanzien van de in het voormelde artikel 26, § 1bis, bedoelde verdragen heeft afgeschaft, teneinde « [te vermijden] dat het vertrouwen ten aanzien van de andere verdragsluitende partijen aan het wankelen zou kunnen worden gebracht als gevolg van een latere beslissing van het Arbitragehof » (ibid. ), rechtsbeginselen willen doen gelden die niet verenigbaar zijn met de regel, vervat in artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, ...[+++]

Par ailleurs, en supprimant la compétence de la Cour à l'égard des traités visés à l'article 26, § 1bis, précité, afin « d'éviter que la confiance à l'égard des autres parties contractantes puisse être ébranlée à cause d'une décision ultérieure de la Cour » (ibid. ), le législateur spécial a entendu faire prévaloir des principes de droit qui ne sont pas compatibles avec la règle, inscrite à l'article 3 du Code judiciaire, selon laquelle une juridiction valablement saisie d'une affaire ne s'en dessaisit pas même si une loi lui retire la compétence d'en connaître.


1. Premies of bijdragen welke aan een orgaan van een Lid-Staat verschuldigd zijn, kunnen op het grondgebied van een andere Lid-Staat worden geïnd volgens de administratieve procedure en met de waarborgen en voorrechten welke van toepassing zijn op de inning van premies of bijdragen welke aan het overeenkomstige orgaan van laatstbedoelde Staat verschuldigd zijn.

1. Le recouvrement des cotisations dues à une institution d'un État membre peur être opéré sur le territoire d'un autre État membre, suivant la procédure administrative et avec les garanties et privilèges applicables au recouvrement des cotisations dues à l'institution correspondante de ce dernier État.


w