Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermenging wordt gerealiseerd van enerzijds sociale huurwoningen " (Nederlands → Frans) :

1° zakelijke rechten vestigen op alle onroerende goederen die nodig zijn om projecten te verwezenlijken waarbij een vermenging wordt gerealiseerd van enerzijds sociale huurwoningen, sociale koopwoningen of sociale kavels, en anderzijds :

1° constituer des droits réels sur tous les biens immobiliers qui sont nécessaires pour réaliser des projets pour lesquels un mélange est réalisé, d'une part d'habitations sociales de location, d'habitations sociales d'achat ou de lots sociaux, et d'autre part :


Voor de berekening van de minimale schaalgrootte, vermeld in het tweede lid, 11°, wordt rekening gehouden met de door de sociale huisvestingsmaatschappij gerealiseerde en geplande sociale huurwoningen op 1 januari 2019.

Pour le calcul de l'échelle minimale, visée à l'alinéa deux, 11°, il est tenu compte du nombre de logements locatifs sociaux que la société de logement social aura réalisé et planifié au 1 janvier 2019.


"De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 5°, geldt niet voor projecten die een menging omvatten of realiseren van enerzijds sociale huurwoningen en anderzijds sociale koopwoningen of sociale kavels.

« La condition, visée à l'alinéa premier, 5°, ne vaut pas pour des projets comprenant ou réalisant tant des habitations sociales de location que des habitations sociales d'achat ou des lots sociaux.


a) bijkomende sociale huurwoningen van sociale verhuurkantoren sinds de nulmeting pas meetellen als ten minste 90% van het objectief voor sociale huurwoningen is behaald of zal behaald worden, rekening houdend met het gerealiseerde en geplande sociaal huuraanbod;

a) les logements locatifs sociaux supplémentaires mis à disposition par des bureaux de location sociale depuis la mesure de référence ne sont pris en compte que si au moins 90% de l'objectif pour les logements locatifs sociaux a été atteint ou sera atteint, compte tenu de l'offre de location sociale réalisée et planifiée ;


a) vijf leden voor een sociale huisvestingsmaatschappij die minder dan 500 sociale huurwoningen in beheer heeft en die de laatste vijf jaar gemiddeld minder dan 10 sociale koopwoningen per jaar heeft gerealiseerd;

a) cinq membres dans le cas d'une société de logement social qui a moins de 500 logements locatifs sociaux en gestion et qui a en moyenne réalisé moins de 10 logements acquisitifs sociaux par an au cours des cinq dernières années ;


b) negen leden voor een sociale huisvestingsmaatschappij die minstens 500 en minder dan 1500 sociale huurwoningen in beheer heeft of die de laatste vijf jaar gemiddeld minstens 10 sociale koopwoningen per jaar heeft gerealiseerd;

b) neuf membres dans le cas d'une société de logement social qui a au moins 500 et moins de 1500 logements locatifs sociaux en gestion ou qui a en moyenne réalisé au moins 10 logements acquisitifs sociaux par an au cours des cinq dernières années ;


a) als voor het project een tenlasteneming of subsidie voor de aanleg of aanpassing van wooninfrastructuur als vermeld in artikel 4, § 1, 2°, a), van het Financieringsbesluit van 21 december 2012 wordt gevraagd, wordt de projectgrond door een afspraak met de initiatiefnemer in het kader van dit project bestemd voor een sociaal woonaanbod en omvat het project een vermenging van sociale kavels enerzijds en sociale huur- of koopwoningen anderzijds, met mini ...[+++]

a) si une prise à charge ou subvention pour l'aménagement ou l'adaptation de l'infrastructure de logement, telles que visées à l'article 4, § 1 , 2°, a) de l'Arrêté de financement du 21 décembre 2012 sont demandées pour le projet, le terrain faisant l'objet du projet est destiné à une offre de logements sociaux moyennant un arrangement avec l'initiateur dans le cadre du présent projet tandis que le projet comprend une mixité de lots sociaux d'une part et de logements sociaux de location ou d'achat d'autre part, avec un minimum de 50 % ...[+++]


« De sociale huisvestingsmaatschappijen kunnen eveneens hun onroerende goederen uit de hand verkopen aan derden, en hun rechten op grondreserves onder bezwarende titel afstaan aan derden, telkens om woonprojecten te verwezenlijken middels publiek-private samenwerking of om woonprojecten te verwezenlijken waarbij een menging wordt gerealiseerd van enerzijds sociale koopwoninge ...[+++]

« Les sociétés de logement social peuvent également vendre à des tierces parties leurs biens immobiliers, et céder leurs droits à des réserves foncières à titre onéreux à des tierces parties, à chaque fois pour réaliser des projets de logement à l'aide d'une coopération publique - privée ou réaliser des projets de logement dans le cadre desquels il y a un mélange entre d'une part des maisons sociales à vendre, des maisons sociales ...[+++]


Overwegende dat één statistische sector een hogere graad van sociale huurwoningen heeft dan de vooropgestelde norm van 20 % en derhalve in dit gebied het recht van voorkoop noodzakelijkerwijze met het oogmerk op realisatie van sociale koopwoningen of sociale kavels moet worden gerealiseerd, teneinde de sociale vermenging te versterken;

Considérant qu'un seul secteur statistique comprend un degré d'habitations de location supérieur à la norme proposée de 20 % et que par conséquent le droit de préachat doit nécessairement être introduit en vue de la réalisation d'habitations sociales d'achat ou de lotissements sociaux afin de renforcer l'imbrication sociale;


Overwegende dat vier statistische sectoren een hogere graad van huurwoningen hebben dan de vooropgestelde norm van 20 % en derhalve in deze gebieden het recht van voorkoop noodzakelijkerwijze met het oogmerk op realisatie van sociale koopwoningen of sociale kavels moet worden gerealiseerd, teneinde de sociale vermenging te versterken;

Considérant que les quatre secteurs statistiques possèdent un plus important degré d'habitations de location que la norme proposée de 20 % et que par conséquent le droit de préachat dans ces zones doit nécessairement être réalisé en vue de la réalisation d'habitation sociales d'achat ou de lotissements sociaux afin de renforcer le brassage social;


w