Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij een vermenging wordt gerealiseerd van enerzijds sociale huurwoningen " (Nederlands → Frans) :

1° zakelijke rechten vestigen op alle onroerende goederen die nodig zijn om projecten te verwezenlijken waarbij een vermenging wordt gerealiseerd van enerzijds sociale huurwoningen, sociale koopwoningen of sociale kavels, en anderzijds :

1° constituer des droits réels sur tous les biens immobiliers qui sont nécessaires pour réaliser des projets pour lesquels un mélange est réalisé, d'une part d'habitations sociales de location, d'habitations sociales d'achat ou de lots sociaux, et d'autre part :


1° het gerealiseerde sociaal huuraanbod in de gemeente: het aanbod aan sociale huurwoningen volgens de meest recente jaarlijkse meting van het sociaal huuraanbod, waarbij:

1° l'offre de location sociale réalisée dans la commune : l'offre de logements locatifs sociaux selon le recensement annuel le plus récent de l'offre de location sociale, étant entendu que :


« De sociale huisvestingsmaatschappijen kunnen eveneens hun onroerende goederen uit de hand verkopen aan derden, en hun rechten op grondreserves onder bezwarende titel afstaan aan derden, telkens om woonprojecten te verwezenlijken middels publiek-private samenwerking of om woonprojecten te verwezenlijken waarbij een menging wordt gerealiseerd van enerzijds ...[+++]

« Les sociétés de logement social peuvent également vendre à des tierces parties leurs biens immobiliers, et céder leurs droits à des réserves foncières à titre onéreux à des tierces parties, à chaque fois pour réaliser des projets de logement à l'aide d'une coopération publique - privée ou réaliser des projets de logement dans le cadre desquels il y a un mélange entre d'une part des maisons sociales à vendre, des maisons sociales ...[+++]


Alle woonprojecten zullen worden gerealiseerd met naleving, enerzijds, van de "passiefstandaard", met uitzondering van de afwijkingen die worden toegekend rekening houdend met de technische en stedenbouwkundige uitvoeringsmodaliteiten en middels het akkoord van de Regeringscommissarissen. Anderzijds zal worden gestreefd naar een sociale vermenging over het hele gewestelijk territorium.

L'ensemble des projets de production de logement seront réalisés en respectant d'une part le standard « passif », sauf dérogation exceptionnelle octroyée eu égard aux modalités techniques et urbanistiques des réalisations, moyennant l'accord des commissaires du gouvernement, et, d'autre part, la volonté de diffusion de la mixité sociale sur l'ensemble du territoire régional.


a) als voor het project een tenlasteneming of subsidie voor de aanleg of aanpassing van wooninfrastructuur als vermeld in artikel 4, § 1, 2°, a), van het Financieringsbesluit van 21 december 2012 wordt gevraagd, wordt de projectgrond door een afspraak met de initiatiefnemer in het kader van dit project bestemd voor een sociaal woonaanbod en omvat het project een vermenging van sociale kavels enerzijds en sociale huur- of koopwoningen anderzijds, met mini ...[+++]

a) si une prise à charge ou subvention pour l'aménagement ou l'adaptation de l'infrastructure de logement, telles que visées à l'article 4, § 1 , 2°, a) de l'Arrêté de financement du 21 décembre 2012 sont demandées pour le projet, le terrain faisant l'objet du projet est destiné à une offre de logements sociaux moyennant un arrangement avec l'initiateur dans le cadre du présent projet tandis que le projet comprend une mixité de lots sociaux d'une part et de logements sociaux de location ou d'achat d'autre part, avec un minimum de 50 % ...[+++]


Overwegende dat één statistische sector een hogere graad van sociale huurwoningen heeft dan de vooropgestelde norm van 20 % en derhalve in dit gebied het recht van voorkoop noodzakelijkerwijze met het oogmerk op realisatie van sociale koopwoningen of sociale kavels moet worden gerealiseerd, teneinde de sociale vermenging te versterken;

Considérant qu'un seul secteur statistique comprend un degré d'habitations de location supérieur à la norme proposée de 20 % et que par conséquent le droit de préachat doit nécessairement être introduit en vue de la réalisation d'habitations sociales d'achat ou de lotissements sociaux afin de renforcer l'imbrication sociale;


Overwegende dat vier statistische sectoren een hogere graad van huurwoningen hebben dan de vooropgestelde norm van 20 % en derhalve in deze gebieden het recht van voorkoop noodzakelijkerwijze met het oogmerk op realisatie van sociale koopwoningen of sociale kavels moet worden gerealiseerd, teneinde de sociale vermenging te versterken;

Considérant que les quatre secteurs statistiques possèdent un plus important degré d'habitations de location que la norme proposée de 20 % et que par conséquent le droit de préachat dans ces zones doit nécessairement être réalisé en vue de la réalisation d'habitation sociales d'achat ou de lotissements sociaux afin de renforcer le brassage social;


w