Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelding van dit streefgetal stuitte » (Néerlandais → Français) :

Expliciete vermelding van dit streefgetal stuitte op hevig verzet van een groot aantal donoren (de Scandinavische landen en Nederland uitgezonderd).

La mention explicite de ce chiffre s'est heurtée à une forte opposition de la part d'un grand nombre de donateurs (à l'exception des pays scandinaves et des Pays-Bas).


Expliciete vermelding van dit streefgetal stuitte op hevig verzet van een groot aantal donoren (de Scandinavische landen en Nederland uitgezonderd).

La mention explicite de ce chiffre s'est heurtée à une forte opposition de la part d'un grand nombre de donateurs (à l'exception des pays scandinaves et des Pays-Bas).


Expliciete vermelding van dit streefgetal stuitte op hevig verzet van een groot aantal donoren (de Scandinavische landen en Nederland uitgezonderd).

La mention explicite de ce chiffre s'est heurtée à une forte opposition de la part d'un grand nombre de donateurs (à l'exception des pays scandinaves et des Pays-Bas).


Niettemin zij vermeld dat de jaarlijkse publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen tijdens Leonardo I op kritiek stuitte en dat oproepen met een geldigheidsduur van twee tot drie jaar als een verbetering beschouwd worden, aangezien daarmee een grotere stabiliteit wordt verwezenlijkt.

Il convient de noter toutefois que la publication annuelle d'appels à propositions a été critiquée au cours du programme Leonardo I et que les appels d'une validité de 2 à 3 ans sont considérés comme une amélioration, car ils offrent une plus grande stabilité.


Zij vraagt waar België zich situeert ten opzichte van dit percentage en leidt af uit de tekst dat ons land deel uitmaakte van de landen die zich hevig verzetten tegen de vermelding van het streefgetal.

Elle demande où se situe la Belgique par rapport à ce pourcentage et elle déduit du texte cité que notre pays fait partie des États qui s'opposent vivement à la mention de ce chiffre.


Zij vraagt waar België zich situeert ten opzichte van dit percentage en leidt af uit de tekst dat ons land deel uitmaakte van de landen die zich hevig verzetten tegen de vermelding van het streefgetal.

Elle demande où se situe la Belgique par rapport à ce pourcentage et elle déduit du texte cité que notre pays fait partie des États qui s'opposent vivement à la mention de ce chiffre.


Niettemin zij vermeld dat de jaarlijkse publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen tijdens Leonardo I op kritiek stuitte en dat oproepen met een geldigheidsduur van twee tot drie jaar als een verbetering beschouwd worden, aangezien daarmee een grotere stabiliteit wordt verwezenlijkt.

Il convient de noter toutefois que la publication annuelle d'appels à propositions a été critiquée au cours du programme Leonardo I et que les appels d'une validité de 2 à 3 ans sont considérés comme une amélioration, car ils offrent une plus grande stabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding van dit streefgetal stuitte' ->

Date index: 2021-11-12
w