Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streefgetal " (Nederlands → Frans) :

Het streefgetal van ten minste 100 miljoen mensen kan worden bereikt door de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart.

Il conviendrait d'atteindre l'objectif d'au moins 100 millions de personnes, par la mise en place de la carte européenne d'assurance-maladie.


Expliciete vermelding van dit streefgetal stuitte op hevig verzet van een groot aantal donoren (de Scandinavische landen en Nederland uitgezonderd).

La mention explicite de ce chiffre s'est heurtée à une forte opposition de la part d'un grand nombre de donateurs (à l'exception des pays scandinaves et des Pays-Bas).


Het gebruik van dit overheidsprogramma steeg van 33 % naar 90 % en het aantal hits per jaar werd 30 000 in plaats van het streefgetal 9000.

Le taux d'utilisation du programme public en question est passé de 33 % à 90 % et 30 000 connexions à l'année ont été enregistrées, alors que l'objectif était au départ de 9 000.


Het gebruik van dit overheidsprogramma steeg van 33 % naar 90 % en het aantal hits per jaar werd 30 000 in plaats van het streefgetal 9000.

Le taux d'utilisation du programme public en question est passé de 33 % à 90 % et 30 000 connexions à l'année ont été enregistrées, alors que l'objectif était au départ de 9 000.


Expliciete vermelding van dit streefgetal stuitte op hevig verzet van een groot aantal donoren (de Scandinavische landen en Nederland uitgezonderd).

La mention explicite de ce chiffre s'est heurtée à une forte opposition de la part d'un grand nombre de donateurs (à l'exception des pays scandinaves et des Pays-Bas).


Zij vraagt waar België zich situeert ten opzichte van dit percentage en leidt af uit de tekst dat ons land deel uitmaakte van de landen die zich hevig verzetten tegen de vermelding van het streefgetal.

Elle demande où se situe la Belgique par rapport à ce pourcentage et elle déduit du texte cité que notre pays fait partie des États qui s'opposent vivement à la mention de ce chiffre.


Gezien het streefgetal van 3 procent van het bbp voor technologisch onderzoek en ontwikkeling zou ik er bij de Commissie dan ook op willen aandringen dat zij de mogelijkheid overweegt om een doeltreffend systeem voor de hele EU in te stellen om het behalen van dit streefgetal te coördineren, in het licht van de gang van zaken rond het economisch bestuur.

Par conséquent, compte tenu de l’objectif de 3 % du produit intérieur brut affecté au financement de la recherche et du développement technologique, je demande à la Commission d’envisager la possibilité de mettre en place un système efficace à l’échelle de l’Union pour administrer cet objectif, à la lumière de ce qui se fait en matière de gouvernance économique.


Ik vind dat we ervoor moeten zorgen dat screeningsonderzoeken voor zoveel mogelijk mensen beschikbaar komen om dit streefgetal haalbaar te maken.

J’estime que nous devons veiller à ce que le dépistage du cancer soit accessible au plus grand nombre de personnes possible, de sorte que l’on parvienne à atteindre le chiffre prévu.


Nog steeds zijn er landen die hun verplichtingen niet nakomen voor het bereiken van het, reeds decennia van kracht zijnde, streefgetal van 0,7 procent van het BNP dat aan ontwikkelingshulp moet worden besteed.

Il existe encore des États qui rechignent à honorer leur engagement d’atteindre l’objectif d’une aide au développement égale à 0,7% du PIB, qui existe depuis des décennies.


Het streefgetal van ten minste 100 miljoen mensen kan worden bereikt door de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart.

Il conviendrait d'atteindre l'objectif d'au moins 100 millions de personnes, par la mise en place de la carte européenne d'assurance-maladie.




Anderen hebben gezocht naar : streefgetal     dit streefgetal     gezien het streefgetal     kracht zijnde streefgetal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streefgetal' ->

Date index: 2025-02-19
w