Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlopen zoals werd vooropgesteld » (Néerlandais → Français) :

1° hoe de voorziening op systematische wijze gegevens verzamelt en registreert over de kwaliteit van de dienstverlening en over de gebruikerstevredenheid. Daarbij gaat de adoptiedienst minstens na of de beschreven dienstverleningsprocessen zijn verlopen zoals werd vooropgesteld;

1° comment, de manière systématique, la structure collecte et enregistre des données sur la qualité des soins et la satisfaction des usagers ; de plus, le service d'adoption vérifie au moins si les processus des services se sont déroulés comme prévu ;


Deze website werd volledig zelf ontwikkeld door het BIPT. 4. Om het gebruik van mobiel internet in ons land voor zoveel mogelijk mensen toegankelijk te maken en de achterstand ten opzichte van het gemiddelde gebruik in de Europese Unie om te buigen naar een voorsprong, zoals werd vooropgesteld in het actieplan Digital Belgium.

Ce site Internet a été développé entièrement par l'IBPT même. 4. Afin de rendre l'utilisation de l'Internet mobile accessible à un maximum de personnes dans notre pays et de combler le retard par rapport à l'utilisation moyenne au sein de l'Union européenne et même prendre une longueur d'avance, comme le prévoit le plan d'action Digital Belgium.


Hiervoor werd nog geen datum vastgelegd, maar het lijkt zeer onwaarschijnlijk dat dat zal gebeuren vóór de datum van 13 mei zoals die eind 2015 door het Nederlandse voorzitterschap werd vooropgesteld.

Aucune date n'a encore été fixée, mais il apparaît très improbable que cela ait lieu avant le 13 mai comme prévu fin 2015 par la Présidence néerlandaise.


Er dient inderdaad te worden vastgesteld dat de hotspots thans niet functioneren zoals dit werd vooropgesteld.

L'on est en effet forcé de constater que les hotspots ne fonctionnent pas comme prévus.


Wanneer zullen alle politiezones en alle eerstelijnsdiensten van de federale politie over zo een ambtenaar beschikken, zoals in de omzendbrief werd vooropgesteld?

Quand l'objectif annoncé de doter chaque zone de police locale et chaque service de première ligne de la police fédérale de tels fonctionnaires sera-t-il atteint?


Art. 11. Behoudens de bepalingen vermeld in artikel 9 en 10 is de subsidie slechts definitief verworven indien het project werd uitgevoerd zoals initieel in de aanvraag werd vooropgesteld.

Art. 11. Sans préjudice des dispositions visées aux articles 9 et 10, la subvention n'est acquise définitivement que si le projet a été exécuté tel qu'il avait été proposé initialement dans la demande.


Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald d ...[+++]

Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégiques fixés Reprendre le contenu des objectifs fixés par le Coll ...[+++]


Overwegende dat voor deze aparte aanpak, zoals hierboven in algemene bewoordingen beschreven, door Val-I-Pac in de erkenningsaanvraag een globaal budget werd vooropgesteld; dat dit bedrag door de Interregionale Verpakkingscommissie gepast wordt geacht, maar dat een indexering naar de toekomst zich opdringt en dat moet vermeden worden dat er kosten worden in rekening gebracht die niet in dit kader thuishoren;

Considérant que pour cette approche distincte telle que décrite ci-dessus en termes généraux, Val-I-Pac propose dans sa démande d'agrément un budget global; que la Commission interrégionale de l'Emballage estime ce montant adéquat, mais qu'une indexation s'impose à l'avenir et qu'il faut éviter de prendre en compte des coûts qui ne relèvent pas de ce cadre;


Overwegende dat het verkeer binnen de luchthavenzone en de industriezones via interne verbindingswegen zal verlopen zoals werd aanbevolen door het plan Masse van het luchthavenbedrijf te Parijs waarnaar het rapport, dat is gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2000 houdende de beslissing het sectorplan van Luik te herzien, reeds verwees;

Considérant que la gestion du trafic interne à la zone aéroportuaire et aux zones d'activité économique se réalisera via des voiries de desserte internes aux dites zones telles que recommandées par le plan Masse de la société aéroport de Paris à laquelle le rapport joint à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2000 relatif à la décision de soumettre à révision le plan de secteur de Liège faisait déjà référence;


Hiertoe gaat de adoptiedienst minstens na of de beschreven hulp- en dienstverleningsprocessen verlopen zoals vooropgesteld en of de kwaliteitsdoelstellingen zijn gerealiseerd;

A cet effet, le service d'adoption vérifie au moins si les processus de services décrits se déroulent comme prévu et si les objectifs en matière de qualité sont réalisés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen zoals werd vooropgesteld' ->

Date index: 2022-03-19
w