Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag werd vooropgesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. Behoudens de bepalingen vermeld in artikel 9 en 10 is de subsidie slechts definitief verworven indien het project werd uitgevoerd zoals initieel in de aanvraag werd vooropgesteld.

Art. 11. Sans préjudice des dispositions visées aux articles 9 et 10, la subvention n'est acquise définitivement que si le projet a été exécuté tel qu'il avait été proposé initialement dans la demande.


Wordt eveneens ambtshalve onderzocht het recht op rustpensioen van de werknemer die wegens het bereiken van de door de reglementering vooropgestelde leeftijdsgrens het recht op werkloosheids- of op ziekte- en invaliditeitsuitkeringen verliest voor zover ten laatste tijdens de maand waarin die leeftijdsgrens werd bereikt, geen rechtsgeldige aanvraag werd ingediend.

Est également examiné d'office le droit à la pension de retraite du travailleur qui, ayant atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, perd le droit aux prestations de chômage ou de maladie et d'invalidité pour autant qu'aucune demande valable n'ait été introduite au plus tard dans le mois au cours duquel cet âge est atteint.


Artikel 9 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt: " Wordt eveneens ambtshalve onderzocht het recht op rustpensioen van de werknemer die wegens het bereiken van de door de reglementering vooropgestelde leeftijdsgrens het recht op werkloosheids- of ziekte- en invaliditeitsuitkeringen verliest voor zover ten laatste tijdens de maand waarin de leeftijdsgrens werd bereikt, geen rechtsgeldige aanvraag werd ingediend" .

L'article 9, § 4, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés est libellé comme suit: " Est également examiné d'office le droit à la pension de retraite du travailleur qui, ayant atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, perd le droit aux prestations de chômage ou de maladie et d'invalidité pour autant qu'aucune demande valable n'ait été introduite au plus tard dans le mois au cours duquel cet âge est atteint" .


Bij de invoering van deze regeling op 1 januari 1991, werd er vooropgesteld dat de voorziene termijn van vijf jaar (later tien jaar overeenkomstig koninklijk besluiten 9 juli 1997) volgend op het einde studieperiode, waarbinnen er een aanvraag ingediend dient te worden, pas zou beginnen lopen vanaf deze datum.

Au moment de l'instauration de cette réglementation le 1er janvier 1991, il a été prévu que le délai de cinq ans (plus tard, de dix ans, conformément à l'arrêté royal du 9 juillet 1997) après la fin de la période d'étude, dans lequel une demande doit être déposée, ne commencerait à courir qu'à partir de cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag werd vooropgesteld' ->

Date index: 2023-02-19
w