Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlof nemen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

2° bij de aanvang van het academiejaar waarin ze het verlof nemen, opnieuw voor een volledig academiejaar als onderwijzend personeel of voor een aaneensluitende periode van 12 maanden als administratief en technisch personeel zijn aangesteld.

2° soient désignés, au début de l'année académique dans laquelle ils prennent le congé, pour une nouvelle période d'une année académique complète comme membre du personnel enseignant ou pour une période non interrompue de 12 mois comme membre du personnel administratif et technique.


De Europese Commissie heeft op 26 april 2017 wetgevingsvoorstellen betreffende de combinatie werk-gezin ingediend, die zullen zorgen voor meer flexibiliteit en een betere bescherming voor moeders, vaders en verzorgers, of zij nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of opnieuw aan het werk willen gaan.

La Commission européenne a présenté, le 26 avril 2017, des propositions législatives relatives à l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, qui offriront davantage de flexibilité et une meilleure protection aux mères, aux pères et aux aidants, qu'ils souhaitent s'absenter pour s'occuper de leurs enfants, bénéficier de modalités de travail flexibles ou reprendre le travail.


Het personeelslid met een verlof verminderde prestaties vanaf de leeftijd van 55 jaar heeft éénmalig het recht om zijn verlof te beëindigen en zijn betrekking opnieuw op te nemen of opnieuw volledig uit te oefenen vanaf 1 september.

Le membre du personnel en congé pour prestations réduites à partir de l'âge de 55 ans dispose à titre unique du droit de mettre fin à son congé et de réintégrer son emploi ou de l'exercer à nouveau complètement à partir du 1 septembre.


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor opleiding overmaken aan de bedienden; - indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding he ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ou les jour(s) du droit à la formation 2016/2017 se transforme(nt) en jour(s) de congé payé qui d ...[+++]


7. om verlof voor verminderde prestaties toe te kennen wegens ziekte of invaliditeit, indien de medische controledienst heeft geacht dat het personeelslid geschikt is om tenminste gedeeltelijk zijn functies opnieuw op te nemen, mits zijn initiële werk in overeenstemming kan worden gebracht met zijn gezondheidstoestand.

7. Accorder un congé pour prestations réduites pour cause de maladie ou d'invalidité lorsque le service de contrôle médical a jugé l'agent apte à reprendre au moins partiellement ses fonctions, si son emploi initial est compatible avec son état de santé.


28. uit zijn bezorgdheid over de hoge absentiepercentages in de delegaties van de Unie en stelt voor dat de EDEO de achterliggende redenen opnieuw onderzoekt; verzoekt de EDEO met klem om op basis van de resultaten van dit onderzoek corrigerend op te treden en aan het Parlement verzuimcijfers op jaarbasis te verstrekken; stelt voor om de desbetreffende procedures in heroverweging te nemen en ernaar toe te werken dat delegatiemedewerkers hun beroepsopleidingscursussen in Brussel zo veel mogelijk combineren met de res ...[+++]

28. se déclare préoccupé par le taux élevé d'absence dans les délégations de l'Union et suggère au SEAE de réexaminer les raisons justifiant de telles absences; invite instamment le SEAE à corriger les déséquilibres sur la base des résultats de l'examen et à fournir au Parlement les chiffres de l'absentéisme sur une base annuelle; suggère de réexaminer les procédures dans ce contexte pour que le personnel de la délégation combine, dans la mesure du possible, ses périodes de formation professionnelle à Bruxelles avec le reste de ses congés; invite la Commission, lors de la révision de l'annexe X du statut des fonctionnaires (pays tiers ...[+++]


Art. 13. Om uitzonderlijke redenen en mits toestemming van de werkgever kan het personeelslid dat het verlof voor onderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties genomen heeft, van de Vlaamse minister of zijn gemachtigde, de toelating krijgen om zijn functie opnieuw op te nemen vooraleer de periode van het verlof voor onderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties is verstreken.

Art. 13. Pour des raisons exceptionnelles et moyennant l'autorisation de l'employeur, le membre du personnel qui a pris congé pour interruption ou réduction des prestations de travail peut obtenir du Ministre flamand ou de son délégué l'autorisation de reprendre sa fonction avant la fin de la période de congé pour interruption ou réduction des prestations de travail.


Tijdelijke personeelsleden van wie het politiek verlof een einde neemt, komen opnieuw als tijdelijk personeelslid in dienst en nemen de betrekking in waarvoor zij verlof hadden genomen.

Les membres du personnel temporaire dont le congé politique prend fin, reprennent service comme membre du personnel temporaire, et occupent l'emploi pour lequel ils avaient pris congé.


Staat er in de nabije toekomst een nieuw koninklijk besluit op stapel, dat de gemeenten opnieuw zal toelaten om beslissingen te nemen tot invoering van een verlof, voorafgaand aan de pensionering, voor hun brandweerlieden ?

Prévoit-on de prendre dans un proche avenir un nouvel arrêté royal permettant à nouveau aux communes de décider d'instaurer un congé préalable à la mise à la pension pour les membres de leur service d'incendie ?


Voor de berekening van de in het eerste lid bedoelde zes opeenvolgende jaren wordt eveneens rekening gehouden met ieder verlof naast het politiek verlof, moederschapsverlof, opvangverlof met het oog op adoptie of officieuze voogdij, wegens vakbondsactiviteit, wegens een activiteit in een ministerieel kabinet, om tijdelijk een andere functie waar te nemen in het onderwijs buiten het universitair onderwijs, wegens ziekte of invaliditeit of wegens loopbaanonderbreking, die volgt op of voorafgaat aan het verlof wegens opdracht behalve als ...[+++]

Pour le calcul des six années consécutives visées à l'alinéa 1, est également pris en compte, tout congé autre que le congé politique, de maternité, d'accueil en vue de l'adoption ou de la tutelle officieuse, pour activité syndicale, pour activité dans un cabinet ministériel, pour exercer provisoirement une autre fonction dans l'enseignement autre que l'enseignement universitaire, pour maladie ou infirmité ou pour interruption de carrière, qui suit ou précède le congé pour mission sauf si entre ce dernier et l'autre congé, le membre du personnel a repris l'exercice effectif de ses fonctions pour une année scolaire au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof nemen opnieuw' ->

Date index: 2021-03-15
w