Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlof kunnen vragen " (Nederlands → Frans) :

Daarom zullen ambtenaren met een voltijdbaan voortaan niet meer de enigen zijn die politiek verlof kunnen vragen (artikel 2).

Les congés politiques ne sont donc désormais plus réservés aux agents exerçant un emploi à temps plein (article 2).


Daarom zullen ambtenaren met een voltijdbaan voortaan niet meer de enigen zijn die politiek verlof kunnen vragen (artikel 2).

Les congés politiques ne sont donc désormais plus réservés aux agents exerçant un emploi à temps plein (article 2).


— het moederschapsverlof : verlengen van de duur van het moederschapsverlof, gekoppeld aan de flexibiliteit ervan, met respect voor de Europese richtlijnen die moeten worden aangenomen; verbeteren van het moederschapsverlof in het algemeen, met een bijzondere aandacht voor specifieke omstandigheden zoals deze die wordt ervaren door vrouwen die van verschillende kinderen bevallen, door hen toe te laten om vroeger verlof te vragen en langer hun postnataal verlof te kunnen opnemen; ...[+++]

— le congé de maternité: allongement et flexibilisation du congé de maternité, dans le respect des directives européennes à adopter; amélioration du congé de maternité en général, avec une attention particulière au vécu spécifique, par exemple, des femmes qui accouchent de plusieurs enfants, en leur permettant de demander congé plus tôt et de prendre leur congé postnatal sur une plus longue durée;


De geest van Gesves houdt in dat men zo ver mogelijk moet kunnen gaan in het onderzoek zonder verlof te vragen aan de betrokken Kamer.

L'esprit de l'accord de Gesves implique que l'on doit pouvoir pousser l'instruction aussi loin que possible sans devoir demander l'autorisation de la Chambre concernée.


Na opsluiting, of wanneer ze de gevangenis terug binnenkomen, bijvoorbeeld na een penitentiair verlof of na een uitgangsvergunning of in het kader van beperkte detentie, zullen gedetineerden voortaan gefouilleerd kunnen worden zonder dat de beambte voorafgaand toestemming moet vragen aan de directeur.

Les détenus pourront désormais être fouillés, sans que l'agent pénitentiaire ne doive demander l'autorisation du directeur au préalable, à leur arrivé en prison ou lorsqu'ils regagnent la prison par exemple après un congé pénitentiaire ou après une permission de sortie dans le cadre d'une détention limitée.


6° zich ertoe verbinden geen dienstvrijstellingen of facultatief politiek verlof te vragen die ertoe zouden kunnen leiden dat u in combinatie met het politiek verlof waar u ambtshalve recht op hebt in totaal meer dan vier werkdagen afwezig bent per maand.

6° s'engager à ne pas demander des dispenses de service ou des congés politiques facultatifs qui conduiraient en les cumulant avec le congé politique d'office à dépasser un total de quatre jours ouvrables d'absence par mois.


In afwijking van artikel 3, § 2, kan de ambtenaar van wie het verlof ingaat tussen 1 januari 2018 en 31 december 2022 en die de minimale voorwaarden vervult om vóór de leeftijd van 61 jaar aanspraak te kunnen maken op het vervroegd pensioen overeenkomstig artikel 46 van voormelde wet van 15 mei 1984, zoals die bepaling van toepassing zal zijn vanaf 1 januari 2013, vragen om zijn verlof te verlengen tot uiterlijk de eerste dag van d ...[+++]

Par dérogation à l'article 3, § 2, l'agent dont le congé prend cours entre le 1 janvier 2018 et le 31 décembre 2022 et qui remplit les conditions minimales pour pouvoir prétendre, avant l'âge de 61 ans, à la pension anticipée conformément aux dispositions de l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 précitée, telle que cette disposition sera d'application à partir du 1 janvier 2013, peut demander de prolonger son congé jusqu'au premier jour du mois qui suit la date à laquelle il atteint l'âge de 61 ans au plus tard, pour autant que la durée de son congé ne dépasse pas 5 ans.


In afwijking van artikel 3, § 2 kan de ambtenaar van wie het verlof ingaat vóór 1 januari 2018 en die de minimale voorwaarden vervult om, vóór de leeftijd van 62 jaar, aanspraak te kunnen maken op het vervroegd pensioen overeenkomstig artikel 46 van voormelde wet van 15 mei 1984, zoals die bepaling van toepassing zal zijn vanaf 1 januari 2013, vragen om zijn verlof te verlengen tot uiterlijk de eerste dag van de maand volgend op de ...[+++]

Par dérogation à l'article 3, § 2, l'agent dont le congé prend cours avant le 1 janvier 2018 et qui remplit les conditions minimales pour pouvoir prétendre, avant l'âge de 62 ans, à la pension anticipée conformément aux dispositions de l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 précitée, telle que cette disposition sera d'application à partir du 1 janvier 2013, peut demander de prolonger son congé jusqu'au premier jour du mois qui suit la date à laquelle il atteint l'âge de 62 ans au plus tard, pour autant que la durée de son congé ne dépasse pas 5 ans.


De personeelsleden die 57 jaar oud zijn, in de loop van het jaar 2000, kunnen het verlof voorafgaand aan de pensionering vragen op de volgende data :

Les agents âgés de 57 ans durant l'année 2000 seront autorisés à solliciter un congé précédant la retraite aux dates suivantes :


Hoe zal men een minister burgerlijk aansprakelijk kunnen stellen en wie zal de Kamer om verlof vragen ?

Comment cette responsabilité civile pourra-t-elle s'exercer et qui demandera l'autorisation de la Chambre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof kunnen vragen' ->

Date index: 2022-04-07
w