Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlof kunnen vaders in totaal tien dagen " (Nederlands → Frans) :

Dankzij het verlof kunnen vaders in totaal tien dagen verlof nemen na de geboorte van hun kind.

Grâce à ce congé, les pères peuvent prendre au total dix jours de congé après la naissance de leur enfant.


Dankzij dit stelsel van het zogenaamde "vaderschapsverlof" kunnen vaders in totaal tien dagen verlof nemen na de geboorte van hun kind.

Grâce à ce système de congé de paternité, les pères peuvent prendre au total dix jours après la naissance de leur enfant.


Zoals onderstaande tabel aantoont, nemen de vaders die een beroep doen op het verlof, bijna de volledige periode van tien dagen op (drie dagen ten laste van de werkgever en zeven dagen ten laste van de ziekteverzekering).

Comme le montre le tableau ci-dessous, les pères qui prennent le congé, prennent quasi la totalité de la période de dix jours (trois jours à charge de l'employeur et sept jours à charge de l'assurance maladie).


1. de sociale partners de opdracht te geven om cao nr. 45 van 19 december 1989 houdende invoering van een verlof omwille van dwingende redenen aan te passen zodat een substantieel deel (i.e. minimaal vijf dagen) of het geheel van de in artikel 4, § 1, bepaalde tien dagen per kalenderjaar ...[+++]

1. de charger les partenaires sociaux d'adapter la CCT nº 45 du 19 décembre 1989 instaurant un congé pour raisons impérieuses de manière à ce qu'une partie substantielle (à savoir au minimum cinq jours) ou l'ensemble des dix jours par année civile prévus à l'article 4, § 1 , puissent être accordés sur la base d'heures au lieu de jours à raison de huit heures par jour ouvrable pour les travailleurs à temps plein et proportionnellement à leurs prestations de travail pour les travailleurs à temps partiel, afin que les travailleurs puisse ...[+++]


1. de sociale partners de opdracht te geven om cao nr. 45 van 19 december 1989 houdende invoering van een verlof omwille van dwingende redenen aan te passen zodat een substantieel deel (i.e. minimaal vijf dagen) of het geheel van de in artikel 4, § 1, bepaalde tien dagen per kalenderjaar ...[+++]

1. de charger les partenaires sociaux d'adapter la CCT nº 45 du 19 décembre 1989 instaurant un congé pour raisons impérieuses de manière à ce qu'une partie substantielle (à savoir au minimum cinq jours) ou l'ensemble des dix jours par année civile prévus à l'article 4, § 1 , puissent être accordés sur la base d'heures au lieu de jours à raison de huit heures par jour ouvrable pour les travailleurs à temps plein et proportionnellement à leurs prestations de travail pour les travailleurs à temps partiel, afin que les travailleurs puisse ...[+++]


1. de sociale partners de opdracht te geven om cao nr. 45 van 19 december 1989 houdende invoering van een verlof omwille van dwingende redenen aan te passen zodat een substantieel deel (i.e. minimaal vijf dagen) of het geheel van de in artikel 4, § 1, bepaalde tien dagen per kalenderjaar ...[+++]

1. de charger les partenaires sociaux d'adapter la CCT nº 45 du 19 décembre 1989 instaurant un congé pour raisons impérieuses de manière à ce qu'une partie substantielle (à savoir au minimum cinq jours) ou l'ensemble des dix jours par année civile prévus à l'article 4, § 1 , puissent être accordés sur la base d'heures au lieu de jours à raison de huit heures par jour ouvrable pour les travailleurs à temps plein et proportionnellement à leurs prestations de travail pour les travailleurs à temps partiel, afin que les travailleurs puisse ...[+++]


Volgens de wet op de arbeidsovereenkomsten heeft de vader bij de geboorte van een kind recht op tien dagen verlof, die hij zelf kan kiezen binnen een periode van dertig dagen vanaf de dag van de geboorte.

En vertu de la loi relative aux contrats de travail, à la naissance d'un enfant, le père a droit à dix jours de congé qu'il peut choisir dans les trente jours à dater du jour de la naissance.


Zo wordt bij de Holebi-federatie — de koepel van de Vlaamse en Brusselse holebi-verenigingen — reeds het goede voorbeeld gesteld : hun medewerkers krijgen tien dagen verlof als ze meemoeder of -vader worden (2) .

La « Holebi-federatie » — l'organisation qui regroupe les associations de gays, de lesbiennes et de bisexuels flamandes et bruxelloises néerlandophones — donne déjà le bon exemple en son sein en accordant dix jours de congé aux collaborateurs des associations qu'elle regroupe, qui deviennent co-mère ou co-père (2) .


VII. - Onbetaald familiaal verlof Art. 8. Op voorafgaandelijk verzoek van de bediende kunnen maximum tien uitzonderlijke verlofdagen per jaar worden toegekend in geval van ziekte of ongeval : 1. van de echtgeno(o)t(e), de kinderen of de familieleden die bij de bediende inwonen; 2. van een vader of een moeder die alleen woont.

VII. - Congé familial sans solde Art. 8. A la demande préalable de l'employé, des congés exceptionnels d'au maximum dix jours par an sont accordés en cas de maladie ou d'accident : 1. du conjoint, d'enfants ou parents de l'employé vivant sous le même toit; 2. d'un père ou d'une mère vivant seul.


Met een gemiddelde van 30 à 40 werkdagen per aangeworvene kunnen er zo voor een totaal van 150 à 200 dagen verlof toegekend worden in deze werkzetels.

Avec une moyenne de 30 à 40 jours ouvrables par agent recruté, 150 à 200 jours de congé ont pu ainsi être octroyés dans ces sièges de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof kunnen vaders in totaal tien dagen' ->

Date index: 2024-11-10
w