Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verliezen hebben zich achter hoge " (Nederlands → Frans) :

Hebben uw ambtgenoten zich achter dat voorstel geschaard?

Cette proposition a-t-elle été appuyée par vos homologues?


Belangrijke spoorweg-, luchtvervoer- en andere vervoersbedrijven hebben zich achter vice-voorzitters Neelie Kroes en Siim Kallas geschaard in een campagne om het Europese alarmnummer 112 meer bekendheid te verschaffen.

De nombreuses grandes entreprises de transport ferroviaire, aérien et autres se sont associées aux vice-présidents de la Commission européenne Neelie Kroes et Siim Kallas pour une campagne visant à faire mieux connaître le 112.


1. Herstel van schade aan wateren en aan beschermde soorten of natuurlijke habitats Herstel van milieuschade aan wateren en aan beschermde soorten of natuurlijke habitats wordt bereikt door het milieu tot zijn referentietoestand terug te brengen middels primair, complementair en compenserend herstel, die als volgt gedefinieerd worden : a) "primair" herstel : herstelmaatregelen waardoor aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties tot de referentietoestand worden teruggebracht; b) "complementair" herstel : herstelmaatregelen met betrekking tot natuurlijke rijkdommen en/of ecosystemen ter compensatie van het feit dat primair herstel niet tot volledig herstel van de aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties leid ...[+++]

1. Réparation de dommages affectant les eaux ou les espèces et habitats naturels protégés La réparation de dommages environnementaux liés aux eaux ainsi qu'aux espèces ou habitats naturels protégés s'effectue par la remise en l'état initial de l'environnement par une réparation primaire, complémentaire et compensatoire, où : a) la réparation « primaire » désigne toute mesure de réparation par laquelle les ressources naturelles endommagées ou les services détériorés retournent à leur état initial ou s'en rapprochent; b) la réparation « complémentaire » désigne toute mesure de réparation entreprise à l'égard des ressources naturelles ou d ...[+++]


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


1. Hierbij de laatste cijfers aangaande het gebruik van TravellersOnline: Sinds zijn lancering in juli 2015 hebben in totaal 34.600 reizigers zich geregistreerd, waarvan 25.000 reizigers hun vakantie reeds achter de rug hebben en terug in het land zijn. 9.600 reizigers zijn op dit moment (23 november 2015) op reis of gaan in de nabije toekomst naar het buitenland.

1. Voici les derniers chiffres disponibles concernant l'usage du site TravellersOnline: Depuis son lancement en juillet 2015, 34.600 voyageurs se sont au total enregistrés, parmi lesquels 25.000 sont actuellement de retour en Belgique. 9. 600 voyageurs inscrits sont en ce moment (23 novembre 2015) en voyage ou partent dans un futur proche.


Om zich voor te stellen gebruiken deze personen verschillende schuilnamen of beroepen, zoals advocaat, financieel analist, accountant, financieel adviseur, enz. Zij hebben het gemunt op beleggers die al het slachtoffer zijn geworden van fraude. Doorgaans wenden zij zich via de telefoon tot deze gedupeerden met het aanbod hen, tegen vergoeding, te helpen de geïnvesteerde sommen terug te winnen of de geleden verliezen op onrege ...[+++]

Comme l'explique la FSMA, les fraudeurs "qui se présentent sous différents pseudonymes et/ou différentes qualités (avocats, analystes financiers, experts-comptables, conseillers financiers, etc.), démarchent, le plus souvent par téléphone, des investisseurs victimes de fraudes, en indiquant pouvoir, moyennant rémunération, les aider à récupérer des sommes investies ou des pertes subies sur des plateformes des trading irrégulières (forex ou options binaires)".


De Raad schaarde zich achter de oproep van de Hoge VN-commissaris voor de mensenrechten aan de Russische Federatie om overeenkomstig internationaal erkende normen een nationale, onafhankelijke commissie op brede basis te installeren, die een onderzoek moet instellen naar de ernstige aantijgingen van schendingen van de mensenrechten.

Le Conseil a appuyé l'appel que le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a lancé à la Fédération de Russie visant à mettre en place, conformément aux normes reconnues sur le plan international, une commission d'enquête nationale, largement représentative et indépendante, chargée d'enquêter sur les graves allégations de violations des droits de l'homme.


- neemt de Raad er nota van dat deze landen consequent de verzoeken van de EU om zich achter de in GBVB-verband aangenomen verklaringen, gemeenschappelijke optredens en gemeenschappelijke standpunten te scharen, hebben gehonoreerd, en de daaruit voortvloeiende maatregelen hebben uitgevoerd.

- note que ces pays ont toujours accepté, lorsque l'UE les y a invités, de se rallier aux déclarations, actions communes et positions communes adoptées dans le cadre de la PESC et ont appliqué les mesures qui y étaient prévues.


De Unie schaart zich achter de verklaring over de taalwet van Max van der Stoel, de hoge commissaris van nationale minderheden, waarin deze tot de slotsom komt dat de wet nu ruimschoots beantwoordt aan internationale normen.

L'Union soutient la déclaration relative à la loi sur l'emploi des langues faite par M. Max van der Stoel, Haut Commissaire pour les Minorités Nationales, dans laquelle il conclut que la loi respecte maintenant dans une large mesure les normes internationales.


Tevens verheugt de Europese Unie zich over het voornemen van de partijen om een oplossing uit te werken voor die kwesties waarbij de rechten betrokken zijn van hun burgers die in de loop van het recente conflict verwanten hebben verloren of persoonlijke verliezen hebben geleden.

L'Union européenne se félicite en outre de l'intention des parties d'examiner et résoudre les dossiers ayant trait aux droits de leurs citoyens respectifs ayant subi la perte de proches ou de biens personnels au cours du conflit récent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen hebben zich achter hoge' ->

Date index: 2024-12-26
w