Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenging van gemiddeld 26 dagen " (Nederlands → Frans) :

De betalingstermijnen ondergingen in de periode november 2006-januari 2007 wel een verlenging van gemiddeld 26 dagen, oplopend van 7 tot 57 dagen, door het ankerprincipe 2006.

Les délais de paiement ont, entre novembre 2006 et janvier 2007, été allongés de 26 jours en moyenne. Ce prolongement, entraîné par le principe de l'ancre 2006, varie de 7 à 57 jours.


Het loon dat als berekeningsbasis geldt voor de werkloosheidsuitkeringen en de uitkeringen verschuldigd ter uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (en de uitkeringen voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of beroepsziekte, in het geval waarin die ongeschiktheid niet langer dan dertig dagen duurt) is gelijk aan het gemiddelde dagloon waarop de werknemer normaal recht zo ...[+++]

La rémunération servant de base au calcul des allocations de chômage et des indemnités dues en exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (et des indemnités dues pour une incapacité de travail temporaire suite à un accident du travail ou à une maladie professionnelle au cas où cette incapacité n'excède pas trente jours) est égale à la rémunération journalière moyenne à laquelle le travailleur aurait normalement droit au moment de la réalisation du risque donnant lieu à l'octroi d'une allocation (article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyen ...[+++]


2. De betalingstermijn van de FOD Fedict beloopt gemiddeld 36 dagen (overheidsopdrachten voorziet betaling binnen 50 dagen na aanvaarde factuur, koninklijk besluit van 26 september 1996, artikel 15, § 2).

2. Le délai de paiement du SPF Fedict s'élève en moyenne à 36 jours (pour les marchés publics, un paiement est prévu endéans les 50 jours après acceptation des factures, arrêté royal du 26 septembre 1996, article 15, § 2).


3. Volgens de berekeningsmethode gebaseerd op het aangeworven personeel van 2008 tot 2012 en op een theoretische einddatum van de activiteit, namelijk 26 februari 2013, blijft een calltaker gemiddeld 981 dagen in dienst.

3. Selon la méthode de calcul basée sur le personnel recruté de 2008 à 2012 et sur une date de fin d’activité théorique, à savoir le 26 février 2013, un preneur d’appel demeure en service en moyenne 981 jours.


Titel H. Aandelenoptieplan Voorstel van besluit : a) Machtiging te geven aan de Raad van bestuur om een aandelenoptieplan uit te vaardigen betreffende bestaande aandelen van de naamloze vennootschap Zetes Industries, waarbij opties kunnen worden toegekend op voordracht van het Remuneratiecomité voor 31 december 2018 onder de volgende voorwaarden : Begunstigden : de begunstigden van het optieplan op aandelen worden op discretionaire wijze gekozen door de Raad van bestuur onder de leden van het management, het personeel of de organen van haar vennootschap of haar dochterondernemingen, alsook onder iedere derde die een beroepswerkzaamheid uitoefent ten behoeven van de vennootschap of haar vennootschap of haar dochterondernemingen; Aantal betr ...[+++]

Titre H. Plan d'Options Proposition de décisions : a) Autorisation donnée au Conseil d'administration pour émettre un plan d'options sur actions existantes de la société anonyme Zetes Industries, options à attribuer avant le 31 décembre 2018 sur proposition du Comité de Rémunération en respectant les modalités suivantes : Bénéficiaires : les bénéficiaires du plan d'options seront choisis discrétionnairement par le Conseil d'administration parmi les membres du management, du personnel ou des organes sociaux de ladite société ou de ses filiales ainsi que de tout tiers exerçant une activité professionnelle au profit de ladite société ou de ...[+++]


4. a) Tijdens het kalenderjaar 2015 was de gemiddelde duurtijd voor de leeftijdscategorie tot 26 die een leefloon kregen 141 dagen op 365 dagen.

4. a) Pendant l'année civile 2015, la durée moyenne pendant laquelle la catégorie des moins de 26 ans percevait un revenu d'intégration était de 141 sur les 365 jours.


De procesduur, tot slot, werd weliswaar – globaal genomen (dit wil zeggen de bij beschikking afgedane zaken daaronder begrepen) – gekenmerkt door een conjuncturele verlenging met ongeveer 10 % (waardoor de procesduur op 26,9 maanden komt), maar er dient met nadruk op te worden gewezen dat, wat de bij arrest afgedane zaken betreft, een vermindering met ongeveer één maand ten opzichte van 2012 kan worden waargenomen, met een gemiddelde procesduur van 30,6 ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne la durée des procédures, si celle-ci – prise globalement (c’est-à-dire en y incluant les affaires réglées par voie d’ordonnance) – a été caractérisée par un allongement conjoncturel de l’ordre de 10 % (portant cette durée à 26,9 mois), il convient de souligner que, s’agissant des affaires réglées par arrêt, une réduction de l’ordre d’un mois par rapport à 2012 peut être observée, avec une durée moyenne de 30,6 mois.


Wanneer de tijdelijke ongeschiktheid niet meer dan dertig dagen duurt, is, onverminderd de toepassing van de artikelen 37, 37bis en 39, het basisloon voor de berekening van de vergoedingen voor deze ongeschiktheid gelijk aan het gemiddeld dagloon, vastgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrij ...[+++]

Dans le cas où l'incapacité de travail n'excède pas trente jours, la rémunération de base pour le calcul des indemnités pour cette incapacité est, sans préjudice des dispositions des articles 37, 37bis et 39, égale à la rémunération journalière moyenne déterminée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyenne » en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, multipliée par le nombre de jours où la victime est censée effectuer un travail ...[+++]


Gemiddeld blijken ziekenhuisinfecties te leiden tot een verlenging van de verblijfsduur met vier dagen.

Les infections nosocomiales entraînent en moyenne une prolongation de la durée de séjour de quatre jours.


- Het begrotingsakkoord over de verlenging van de tax-shelterregeling en de uitbreiding ervan tot kinder- en jeugdseries kwam pas tot stand op 26 mei 2008, drie dagen geleden dus.

- L'accord budgétaire sur la prolongation du régime de tax shelter et son extension aux séries destinées aux enfants et aux jeunes n'est intervenu que le 26 mai 2008, soit il y a trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging van gemiddeld 26 dagen' ->

Date index: 2023-07-27
w