Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenging inmiddels definitief goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg werd de verlenging inmiddels definitief goedgekeurd door de bevoegde instanties van de NAVO.

Par conséquent cette prolongation a été entérinée définitivement par les instances de l'OTAN, seules compétentes en la matière.


In afwachting van een wettelijke basis voor de maatregelen, vervat in het desgevallend definitief goedgekeurde interprofessioneel akkoord, zal iedere verlenging grondig bestudeerd moeten worden en gekoppeld worden aan een budgettair kader voor het jaar 2011, dat toelaat om het tekort verder terug te dringen dan de Belgische engagementen in het kader van het stabiliteitsprogramma.

Dans l'attente d'une base légale pour les mesures prévues dans l'accord interprofessionnel qui sera éventuellement validé définitivement, chaque prolongation devra être étudiée attentivement et reliée à un cadre budgétaire pour l'année 2011, qui permette de réduire le déficit au-delà de ce que prévoient les engagements de la Belgique dans le cadre du pacte de stabilité.


In afwachting van een wettelijke basis voor de maatregelen, vervat in het desgevallend definitief goedgekeurde interprofessioneel akkoord, zal iedere verlenging grondig bestudeerd moeten worden en gekoppeld worden aan een budgettair kader voor het jaar 2011, dat toelaat om het tekort verder terug te dringen dan de Belgische engagementen in het kader van het stabiliteitsprogramma.

Dans l'attente d'une base légale pour les mesures prévues dans l'accord interprofessionnel qui sera éventuellement validé définitivement, chaque prolongation devra être étudiée attentivement et reliée à un cadre budgétaire pour l'année 2011, qui permette de réduire le déficit au-delà de ce que prévoient les engagements de la Belgique dans le cadre du pacte de stabilité.


Overwegende dat de Inspectie van Financiën over het ontwerp van besluit van de Vlaamse Regering betreffende die nieuwe procedure een gunstig advies heeft verleend op 11 februari 2013; dat de Inspectie van Financiën er in dit advies heeft op gewezen dat het aantal al vergunde opnamemogelijkheden nu al het aantal overschrijdt waarvoor de federale overheid budget heeft vrijgemaakt, en dat er dus over dat ontwerpbesluit ook het begrotingsakkoord moet worden gevraagd, wat inmiddels gebeurd is; dat pas als het begrotingsakkoord is verleen ...[+++]

Considérant que l'Inspection des Finances a rendu, le 11 février 2013, un avis favorable au projet d'arrêté du Gouvernement flamand relatif à cette nouvelle procédure; que dans cet avis l'Inspection des Finances a insisté sur le fait que le nombre de possibilités d'admission autorisées dépasse déjà le nombre pour lequel l'autorité fédérale a libéré un budget, et que dès lors, il y a lieu de demander aussi l'accord budgétaire sur ce projet d'arrêté, ce qui s'est fait entretemps; que le projet d'arrêté ne peut en principe être approuvé par le Gouvernement flamand qu'après l'octroi de l'accord budgétaire, afin de recueillir l'avis du Conseil d'Etat à ce sujet; que dès lors, le projet d'arrêté précité ne peut être approuvé ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering bij beslissing van 29 oktober 1998 de wijziging van het gewestplan Philippeville-Couvin definitief heeft goedgekeurd met betrekking tot de opneming van de lus rond Couvin en de verlenging ervan door de verbindingsweg Couvin-Brûly, die beide een schakel zijn in de verbinding tussen Charleroi en Charleville-Mézières;

Considérant que par sa décision du 29 octobre 1998, le Gouvernement wallon a adopté définitivement la modification du plan de secteur de Philippeville-Couvin portant sur l'inscription du contournement de Couvin et son prolongement par la liaison Couvin-Brûly, qui constituent un maillon de cette liaison Charleroi-Charleville-Mézières;


Nadat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zonder amendementen heeft goedgekeurd heeft de Raad het besluit tot verlenging van het KAROLUS-programma definitief goedgekeurd.

A la suite de l'approbation par le Parlement européen, sans amendements, de la position commune du Conseil, celui-ci a maintenant adopté définitivement la décision d'extension du programme KAROLUS.


Inmiddels werd in het Europees Parlement de nieuwe Europese reglementering inzake chemische stoffen definitief goedgekeurd, de zogenaamde REACH-wet, wat staat voor Registratie, Evaluatie en Autorisatie van Chemicaliën.

Entre-temps, la nouvelle réglementation européenne en matière de substances chimiques a été définitivement approuvée au Parlement européen, il s'agit de la loi REACH - « Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals ».


Deze nieuwe verlenging is nodig gebleken om eventuele onderbrekingen in de traditionele handelsstromen te voorkomen in afwachting van de Gemeenschapsinspecties die nodig zijn voor de opstelling van lijsten van definitief goedgekeurde inrichtingen.

Cette nouvelle prorogation est apparue nécessaire pour éviter d'éventuelles ruptures dans les courants d'échanges traditionnels dans l'attente des inspections communautaires nécessaires pour l'élaboration de listes d'établissements définitivement agréés.


w