Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlenen van vergunningen voor indienststelling van tst-conforme » (Néerlandais → Français) :

Het gemeenschappelijk standpunt zegt niets over de rol van het Bureau t.a.v. het verlenen van vergunningen voor indienststelling van TST-conforme voertuigen (amendement 4), de rol die het Bureau geacht wordt te vervullen m.b.t. het ontwikkelen van de specificaties van de ERTMS-versies (amendementen 5 en 8), en de aanbeveling van het Bureau over het verplichte certificeringssysteem voor onderhoud voor wagons en ander rollend materieel (amendement 6).

Ainsi, le rôle de l'Agence dans la délivrance des autorisations de mise en service des véhicules conformes aux STI (amendement 4), le rôle que l'Agence est appelée à jouer dans la mise au point des versions des spécifications du système ERTMS (amendements 5 et 8) ainsi que la recommandation de l'Agence sur le système obligatoire de certification pour l'entretien des wagons et des autres véhicules ferroviaires (amendement 6), ne fig ...[+++]


Tegen een beslissing tot weigering van de vergunning kan beroep worden aangetekend conform de bepalingen van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap.

Il peut être interjeté appel d'une décision de refuser l'autorisation, conformément aux dispositions de l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations et d'agréments par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées.


De erkenning of de wijzigingen van erkenning worden toegekend conform de bepalingen van hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap.

L'agrément ou les modifications de l'agrément sont accordés conformément aux dispositions du chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations et d'agréments par l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap".


De erkenningen of de wijzigingen van erkenning worden toegekend conform de bepalingen van hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap.

Les agréments ou les modifications des agréments sont accordés conformément aux dispositions du chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations et d'agréments par l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap".


2. De Regering van het Koninkrijk België stemt ermee in dat de « Norfra » pijpleiding op het Belgische continentaal plat namens de eigenaars wordt gelegd door Den norske stats oljeselskap a.s (« Statoil ») en zal te dien einde de vereiste administratieve vergunningen verlenen, overeenkomstig de in bijlage 2 omschreven procedure betreffende de goedkeuring van de definitieve afbakening van het tracé van de pijpleiding, en overeenkomstig bijlage 3 die, inter alia, de redelijke maatregelen vermeldt welke ...[+++]

2. Le Gouvernement du Royaume de Belgique donne son consentement à la pose du gazoduc « Norfra » sur le plateau continental belge par Den norske stats oljeselskap a.s (« Statoil ») pour le compte des propriétaires et délivrera les autorisations administratives requises à cet effet, conformément à la procédure décrite à l'Annexe 2, relative à l'approbation du tracé définitif du gazoduc et conformément à l'Annexe 3, qui spécifie notamment les mesures raisonnables que le Royaume de Belgique est autorisé à prendre conformément à l'article 79 (2) de la Convent ...[+++]


In de richtlijn is de procedure gedefinieerd om vergunningen te verlenen voor de indienststelling van voertuigen, is de inhoud van de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI) beschreven en is uiteengezet op welke manier die TSI's moeten worden vastgesteld, herzien en gepubliceerd.

Elle définit les procédures d’autorisation de mise en service des véhicules, le contenu des spécifications techniques d’interopérabilité et les procédures régissant leur adoption, leur révision et leur publication.


(b) worden vergunningen voor indienststelling van soms op het deel van het netwerk dat nog niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt te gebruiken voertuigen, voor dit deel van het netwerk, verleend conform de artikelen 19 bis t/m octies van deze richtlijn en de nationale voorschriften als bedoeld in artikel 8 van Richtlijn 2004/49/EG.

(b) l’autorisation de mise en service des véhicules dont l’utilisation est prévue occasionnellement sur la partie du réseau qui ne relève pas encore de la présente directive, pour cette partie du système, est conforme aux articles 19 bis à octies de la présente directive et aux règles nationales décrites à l’article 8 de la directive 2004/49/CE.


11. Vergunningen voor de indienststelling van voertuigen die in overeenstemming zijn met TSI's of voertuigen die niet in overeenstemming zijn met TSI's die zijn verleend vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn, inclusief vergunningen die zijn verleend op grond van een internationale overeenkomst, in het bijzonder het RIC en het RIV, blijven geldig conform de voorwaarden waaronder de vergunningen zijn verleend.

11. Les autorisations de mise en service de véhicules conformes aux STI ou non conformes aux STI qui ont été accordées avant l'entrée en vigueur de la présente directive, y compris les autorisations délivrées conformément à un accord international, en particulier RIC et RIV, demeurent valables conformément aux conditions auxquelles elles ont été accordées.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 1 maart 2001 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap (COM(2000) 212 - C5-0264/2000 - 2000/2141(COS) ), waarin wordt gevraagd dat om HIV/aids en andere infectieziekten te bestrijden het beginsel van het gratis verlenen van vergunningen aan de betrokken staten voor de vervaardiging en het in de handel brengen van adequate geneesmiddelen wordt toegepast, conform ...[+++]

- vu sa résolution du 1er mars 2001 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la politique de développement de l'Union européenne (COM(2000) 212 - C5-0264/2000 - 2000/2141(COS) ), qui demande que, pour combattre le fléau du HIV/SIDA et des maladies induites, le principe d'attribution des licences gratuites aux États concernés par la fabrication et la commercialisation des médicaments appropriés soit appliqué, conformément au principe d'urgence sanitaire,


– gezien de resolutie van 1 maart 2001 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie (A5-0059/2001), waarin wordt gevraagd dat om HIV/aids en andere infectieziekten te bestrijden het beginsel van het gratis verlenen van vergunningen aan de betrokken staten voor de vervaardiging en het in de handel brengen van adequate geneesmiddelen wordt toegepast, conform het beginsel van medische noodsituatie,

– vu sa résolution du 1er mars 2001 sur la politique de développement de l’Union européenne, qui demande que, pour combattre le fléau du HIV/SIDA et des maladies induites, le principe d'attribution des licences gratuites aux États concernés par la fabrication et la commercialisation des médicaments appropriés soit appliqué, conformément au principe d'urgence sanitaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen van vergunningen voor indienststelling van tst-conforme' ->

Date index: 2022-06-09
w