Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleent hij machtiging " (Nederlands → Frans) :

1) ofwel stelt de vrederechter vast dat beide partijen inderdaad vrijwillig willen verkopen en verleent hij machtiging,

1) ou bien le juge de paix constate que les deux parties veulent effectivement vendre de manière volontaire et il accorde l'autorisation,


1) ofwel stelt de vrederechter vast dat beide partijen inderdaad vrijwillig willen verkopen en verleent hij machtiging,

1) ou bien le juge de paix constate que les deux parties veulent effectivement vendre de manière volontaire et il accorde l'autorisation,


Hij verleent de machtiging ingeval blijkt dat de werking van de private stichting, gelet op de geëvolueerde gezondheidstoestand van het kind, niet meer beantwoordt aan de doeleinden waarvoor zij is opgericht en aldus zijn rechten toegekend door het VN-Verdrag van 13 december 2006 schendt.

Il accorde l'autorisation s'il s'avère qu'eu égard à l'évolution de l'état de santé de l'enfant, le fonctionnement de la fondation privée ne correspond plus aux finalités pour lesquelles celle-ci à été créée et viole dès lors les droits reconnus à l'enfant par la Convention des Nations unies du 13 décembre 2006.


Enkel kan dus worden bepaald dat de vrederechter, zo hij machtiging verleent tot de verkoop, een notaris aanduidt door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoop geschiedt.

On peut donc seulement disposer que, s'il autorise la vente, le juge de paix désigne un notaire par le ministère duquel la vente publique aura lieu.


De onderzoeksrechter verleent vooraf machtiging tot uitvoering van een afluistermaatregel bij een met reden omklede beschikking, die hij meedeelt aan de procureur des Konings.

Le juge d’instruction donne préalablement son autorisation pour l’exécution d’une mesure d’écoute par une ordonnance motivée qu’il communique au procureur du Roi.


Ten slotte dient te worden opgemerkt dat, wanneer een wetgever een machtiging verleent, aangenomen dient te worden - behoudens aanwijzingen in de tegenovergestelde zin - dat hij de gemachtigde enkel de bevoegdheid verleent om die machtiging aan te wenden in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Enfin, il y a lieu de relever que lorsqu'un législateur délègue, il faut supposer, sauf indications contraires, qu'il entend exclusivement habiliter le délégué à faire de son pouvoir un usage conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution.


12.4. De Secretaris-generaal verleent een machtiging nadat hij of zij het advies van de bevoegde nationale instanties van de lidstaten heeft gekregen, dat is gebaseerd op een veiligheidsonderzoek dat in overeenstemming met de punten 12.8 tot en met 12.13.

12.4. Le secrétaire général peut accorder l'autorisation après avoir recueilli l'avis des autorités nationales compétentes des États membres sur la base de l'enquête de sécurité effectuée conformément aux points 12.8 à 12.13.


12.4. De Secretaris-generaal verleent een machtiging nadat hij of zij het advies van de bevoegde nationale instanties van de lidstaten heeft gekregen, dat is gebaseerd op een veiligheidsonderzoek dat in overeenstemming met de punten 12.8 tot en met 12.13.

12.4. Le secrétaire général peut accorder l'autorisation après avoir recueilli l'avis des autorités nationales compétentes des États membres sur la base de l'enquête de sécurité effectuée conformément aux points 12.8 à 12.13.


Hij verleent daartoe een machtiging voor drie jaar, die te allen tijde bij een gemotiveerd besluit kan worden geschorst of ingetrokken.

Il délivre à cet effet un agrément valable pour une période de trois ans et pouvant être à tout moment suspendu ou annulé par décision motivée.


Onverminderd de rechtspraak van het Hof van Justitie is het zinvol te bepalen hoever het toetsingsrecht van de nationale rechter reikt wanneer die overeenkomstig het nationale recht en bij wijze van voorzorgsmaatregel machtiging verleent voor bijstand van de handhavingsinstanties om het mogelijke verzet van een onderneming tegen een bij beschikking van de Commissie gelaste inspectie te overwinnen; uit de rechtspraak vloeit voort dat de nationale rechter de Commissie met name om nadere informatie mag verzoeken die hij voor die toetsing nodig heeft, en dat hij die machtiging kan weige ...[+++]

Sans préjudice de la jurisprudence de la Cour de justice, il est également utile de fixer la portée du contrôle que peut exercer l'autorité judiciaire nationale lorsqu'elle autorise, conformément au droit national et à titre de mesure de précaution, le recours aux forces de l'ordre afin de passer outre une opposition éventuelle de l'entreprise à une inspection ordonnée par décision de la Commission. Il résulte de la jurisprudence que l'autorité judiciaire nationale peut notamment demander à la Commission les renseignements complémentaires dont elle a besoin pour effectuer son contrôle et en l'absence desquels elle pourrait refuser l'auto ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent hij machtiging' ->

Date index: 2023-09-19
w