Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleend aan de heer lysens guido » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer LYSENS Guido.

Par arrêté royal du 15 mars 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. LYSENS Guido.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer REYBROUCK Wouter, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde Stuurgroep, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van tandheelkundigen, ter vervanging van de heer LYSENS Guido, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. REYBROUCK Wouter, est nommé en qualité de membre suppléant audit Groupe de direction, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative des praticiens de l'art dentaire, en remplacement de M. LYSENS Guido, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, op voordracht van de representatieve organisaties van de tandheelkundigen, vanaf de dag van deze bekendmaking : in de hoedanigheid van werkend lid : de heer SOKOL Edmond; in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : Mevr. DECONINCK Hélène, ter vervanging van de heer DECROOCK Philippe; de heer DELAETER Eric, ter vervanging van de heer VAN STAEY Paul; de heer HERREBOUT Frank, ter vervanging van de he ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de la dite Chambre, sur la présentation des organisations représentatives des praticiens de l'art dentaire, à partir du jour de la présente publication : en qualité de membre effectif : M. SOKOL Edmond; en qualité de membres suppléants : Mme DECONINCK Hélène, en remplacement de M. DECROOCK Philippe; M. DELAETER Eric, en remplacement de M. VAN STAEY Paul; M. HERREBOUT Frank, en remplacement de M. LYSENS Guido; M. MARTENS Ronald, en remplacement de Mme WAUMAN Gerda; Mme VANDEVELDE Marijke; Mme VAN MEIR Christine; M. VERVACK Marino.


Bij koninklijk besluit van 15 november 2017, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 december 2017, wordt op 1 januari 2018 eervol ontslag verleend aan de heer Guido Wyns, adviseur-generaal bij de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid.

Par arrêté royal du 15 novembre 2017, modifié par arrêté royal du 1 décembre 2017, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 janvier 2018 à M. Guido Wyns, conseiller général au Service public fédéral Sécurité sociale.


De Zilveren Palmen der Kroonorde worden verleend aan : De heer BALLIU César Clothilde (Gent, 29/12/1949) medewerker onthaal en ceremonieel bij het gemeentebestuur van Gent RI 15/11/2009 De heer BOULEZ Freddy Alberic Claire (Aarsele, 17/01/1947) Tekenaar bij het gemeentebestuur van Deinze RI 15/11/2006 Mevr. CORVELEYN Linda Hermine Marie-Louise (Deurne, 20/12/1953) Administratief medewerker bij het gemeentebestuur van Schoten RI 15/11/2013 De heer DE KLERCK Pascal (Ninove, 16/07/1964) Coördinator Logistiek Patrimonium bij het gemeentebestuur van Ninove RI 8/04/2014 De heer DE MEDTS Dirk Auguste (G ...[+++]

Les Palmes d'Argent de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : M. BALLIU César Clothilde (Gand, 29/12/1949) Collaborateur accueil et protocole à l'administration communale de Gand Prise de rang 15/11/2009 M. BOULEZ Freddy Alberic Claire (Aarsele, 17/01/1947) Dessinateur à l'administration communale de Deinze Prise de rang 15/11/2006 Mme CORVELEYN Linda Hermine Marie-Louise (Deurne, 20/12/1953) Collaboratrice administrative à l'administration communale de Schoten Prise de rang 15/11/2013 M. DE KLERCK Pascal (Ninove, 16/07/1964) Coordinateur du patrimoine logistique à l'administration communale de Ninove Prise de rang 8/04/2014 M. DE MED ...[+++]


De heer Schockaert, Robert, in de hoedanigheid van werkend lid, en de heer Lysens, Guido, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid.

M. Schockaert, Robert, en qualité de membre effectif, et M. Lysens, Guido, en qualité de membre suppléant.


Bij koninklijk besluit van 6 november 2016 is aan de heer Guido WOUTERS, rijksambtenaar in de klasse A2 met de titel attaché bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, eervol ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 september 2016.

Par arrêté royal du 6 novembre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 septembre 2016 à M. Guido WOUTERS, agent de l'Etat dans la classe A2 avec le titre d'attaché au Service Public Fédéral Budget et Contrôle de la Gestion.


Bij ministerieel besluit van 15 juni 2009 wordt, met ingang van 1 december 2009, eervol ontslag uit zijn functies van attaché verleend aan de heer Seurinck, Guido, die aanspraak heeft op een rustpensioen.

Par arrêté ministériel du 15 juin 2009, démission honorale de ses fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1 décembre 2009, à M. Seurinck, Guido, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite.


Artikel 1. In artikel 1, § 10, van het koninklijk besluit van 10 december 2008, waarbij eervolle onderscheidingen in de Kroonorde worden verleend aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaamse Gewest, worden de woorden « de heer SAENEN, Ludo Alfons » vervangen door de woorden « de heer SAENEN, Guido Alfons ».

Article 1. Dans l'article 1, § 10, de l'arrêté royal du 10 décembre 2008 octroyant des distinctions honorifiques dans l'Ordre de la Couronne à certains membres du personnel des administrations locales en Région flamande, les mots « M. SAENEN, Ludo Alfons » sont remplacés par les mots « M. SAENEN, Guido Alfons ».


Bij ministerieel besluit van 2 augustus 2007 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de heer Vandervorst, Guido, gevestigd onder de benaming Deloitte, te 3020 Herent, Roeselveld 16.

Par arrêté ministériel du 2 août 2007 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à M. Vandervorst, Guido, établi sous la dénomination Deloitte, Roeselveld 16, à 3020 Herent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend aan de heer lysens guido' ->

Date index: 2021-12-28
w