b) het verzamelen van de gegevens omtrent de identiteit van het kind, zijn adopteerbaarheid, zijn s
ociaal milieu, zijn persoonlijke en familiale achtergrond, en, met de schriftelijke toestemming van de betrokken personen, van de wettelijke vertegenwoordiger van h
et kind en het kind zelf indien het de leeftijd van 12 jaar bereikt heeft, o
mtrent zijn medisch verleden en dat van zijn familie (artikel 1231-35 van het Gerechtelijk Wetbo
...[+++]ek).
b) la récolte des renseignements sur l'identité de l'enfant, son adoptabilité, son milieu social, son évolution personnelle et familiale, et, avec le consentement écrit des personnes concernées, du représentant légal de l'enfant et de celui-ci s'il a atteint l'âge de douze ans, sur son passé médical et celui de sa famille (article 1231-35 du Code judiciaire).