Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek standpunt zelfs » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Zoals u heel goed weet heb ik in het verleden persoonlijk initiatieven proberen te ontplooien vanuit een politiek standpunt, zelfs al was ik in bepaalde gevallen niet formeel door de Raad gemachtigd om dat te doen.

- (EN) Comme vous le savez bien, j'ai tenté par le passé d'entreprendre des initiatives personnelles d'un point de vue politique, même si parfois, le Conseil ne m'avait pas formellement autorisé à le faire.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresolutie van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opmerkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de licht- en schaduwpunten net zo duidelijk uit elkaar worden gehouden als in het voortgangsverslag van de Commissie zelf. Bovendien wordt een expliciet politiek ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé - comme vous l’avez indiqué dans vos remarques - que cette proposition fait la part des choses aussi clairement que le rapport de la Commission, tout en osant adopter une position politique claire, notamment sur la situation en matière de respect des critères politiques ...[+++]


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresolutie van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opmerkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de licht- en schaduwpunten net zo duidelijk uit elkaar worden gehouden als in het voortgangsverslag van de Commissie zelf. Bovendien wordt een expliciet politiek ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé - comme vous l’avez indiqué dans vos remarques - que cette proposition fait la part des choses aussi clairement que le rapport de la Commission, tout en osant adopter une position politique claire, notamment sur la situation en matière de respect des critères politiques ...[+++]


Ook hebben we de afgelopen weken acuut gevoeld dat we geen gemeenschappelijk standpunt hadden – en zelfs niet de politieke wil om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen – en ook, zelfs nu nog, dat er geen gedeelde vastberadenheid was en is.

Nous avons également intensément senti, ces dernières semaines, l'absence de position commune - l'absence de politique donnera en effet naissance à une position commune – et, même aujourd’hui, l’absence de décision partagée.


Ook hebben we de afgelopen weken acuut gevoeld dat we geen gemeenschappelijk standpunt hadden – en zelfs niet de politieke wil om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen – en ook, zelfs nu nog, dat er geen gedeelde vastberadenheid was en is.

Nous avons également intensément senti, ces dernières semaines, l'absence de position commune - l'absence de politique donnera en effet naissance à une position commune – et, même aujourd’hui, l’absence de décision partagée.


De politieke overeenstemming van de Raad in eerste lezing (gemeenschappelijk standpunt) kon worden bereikt in de loop van een bijzondere zitting op 18 december 1996, na moeizame debatten waarbij zelfs de tussenkomst van de Europese Raad nodig was.

L'accord politique en première lecture du Conseil (position commune) avait pu être atteint au cours d'une session spéciale le 18 décembre 1996, au terme de difficiles débats qui avaient même vu l'intervention du Conseil européen.


22. Bij gebrek aan een strategische aanpak of zelfs een gezamenlijk standpunt inzake walvissen moet de EU nu gebruikmaken van haar politieke en economische gewicht om de invloed van leidende walvisvaartlanden op het walvis- en visserijbeleid van andere landen, met name in de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen), tegen te gaan.

22. À l'heure actuelle, en l'absence d'approche stratégique, ou même de position commune à l’égard de la chasse à la baleine, l'UE doit user de tout son poids politique et économique pour contrer l’influence exercée par les grandes nations baleinières sur la politique en matière de chasse à la baleine et de pêche d'autres pays, notamment les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).


Zelfs al is dit het standpunt van de politieke meerderheid, dan nog moeten de tegenstanders aan bod komen, in het bijzonder wanneer de campagne zich tot het onderwijs richt.

Même si cela reflète le point de vue de la majorité politique, les avis contraires doivent aussi être pris en considération, en particulier si la campagne s'adresse à l'enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek standpunt zelfs' ->

Date index: 2024-05-05
w