Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden uitvoerig ter sprake " (Nederlands → Frans) :

Het probleem van de maximale afstand tussen de afsluitpunten werd in het verleden uitvoerig ter sprake gebracht naar aanleiding van de ramp van Ghislenghien op 30 juli 2004.

Le problème de la distance maximale entre les points de sectionnement a déjà été abordé amplement dans le passé suite à la catastrophe de Ghislenghien le 30 juillet 2004.


De minister merkt op dat deze kwestie reeds uitvoerig ter sprake is gekomen tijdens de algemene bespreking.

Le ministre souligne que cette question a déjà été longuement débattue lors de la discussion générale.


Het klachtenbeheer kwam al ter sprake in de vorige bestuursovereenkomsten, maar wordt nog uitvoeriger uitgewerkt in het ontwerp van de bestuursovereenkomst 2016-2018, die nog goedgekeurd moet worden.

Si la gestion des plaintes était déjà mentionnée dans les anciens contrats d'administration, elle est davantage développée dans le projet de contrat d'administration 2016-2018, qui doit encore être avalisé.


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?

En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?


Het is onze plicht in het Europees Parlement en de Subcommissie mensenrechten de Raad en de Commissie erop te wijzen dat de resultaten van deze mensenrechtendialogen ook op de toppen zelf uitvoerig ter sprake komen.

Notre devoir au Parlement européen et à la sous-commission des droits de l’homme consiste à rappeler au Conseil et à la Commission que les résultats des dialogues en matière des droits de l’homme jouent également un rôle prééminent lors des sommets eux-mêmes.


Ik ben zo vrij het geachte lid erop te wijzen dat na het ongeval in Fukushima, en na rapporten ter zake van bijvoorbeeld Greenpeace en de Hoge Gezondheidsraad, het onderwerp van het nationaal nucleair noodplan, en de voorziene ontwikkelingen binnen het plan, in het verleden reeds uitvoerig aan bod zijn gekomen binnen het parlement.

Je me permets de rappeler à l'honorable membre qu'après l'accident de Fukushima et après les rapports en la matière de, par exemple, Greenpeace et du Conseil supérieur de la santé, le sujet du plan d'urgence national nucléaire et les développements prévus au sein de ce plan ont déjà été abordés en détails au sein du parlement.


Dit idee is tijdens de voorbereiding van de WHO-conferentie van februari 2006 en tijdens de conferentie zelf uitvoerig ter sprake gekomen.

L’idée d’une telle convention a été examinée en détail à l’occasion des préparatifs de la conférence de l’OMS de février 2006 ainsi que durant la conférence elle-même.




Tijdens de onderhandelingen over het Octopusakkoord kwam deze problematiek uitvoerig ter sprake.

Il est vrai qu'on a beaucoup parlé de ce problème durant les négociations de l'accord Octopus, avant que ne commence cette législature.


De hoofdmoot, die de heer Van Hauthem ter sprake bracht in verband met Brussel-Halle-Vilvoorde, is zowel in de Kamer van volksvertegenwoordigers als in de Senaatscommissie uitvoerig aan bod gekomen.

Le sujet principal abordé par M. Van Hauthem concernant Bruxelles-Hal-Vilvorde, a été débattu de manière détaillée tant à la Chambre qu'en commission du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden uitvoerig ter sprake' ->

Date index: 2021-11-28
w