Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkondigen dus dezelfde betekenis » (Néerlandais → Français) :

Volgens die leden heeft « verkondigen » dus dezelfde betekenis als « aanzetten », « bevorderen » (Parl.St., Senaat, 1980-1981, nr. 594/2, p. 20).

Selon ces membres, « prôner » est donc l'équivalent d'« inciter », d'encourager » (do c. Sénat, 1980-1981, nº 594/2, p. 20).


Het begrip "type overeenkomst" heeft dus dezelfde betekenis als het begrip "type product" dat wordt gebruikt in het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende bepaalde informatieverplichtingen bij de commercialisering van financiële producten bij niet-professionele cliënten (artikel 12, § 1, 3° ).

Cette notion de « type de contrat » revêt ainsi la même signification que celle de « type de produit » qui est utilisée dans l'arrêté royal du 25 avril 2014 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de produits financiers auprès des clients de détail (article 12, § 1, 3° ).


Volgens die leden heeft ' verkondigen ' dus dezelfde betekenis als ' aanzetten ', ' bevorderen ' » (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 594/2, p. 20).

Selon ces membres, ' prôner ' est donc l'équivalent d'' inciter ', d'' encourager ' » (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 594/2, p. 20).


Volgens die leden heeft ' verkondigen ' dus dezelfde betekenis als ' aanzetten ', ' bevorderen ' » (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 594/2, p. 20).

Selon ces membres, ' prôner ' est donc l'équivalent d'' inciter ', d'' encourager ' » (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 594/2, p. 20).


De heer Ceder vraagt of het woord « verkondigen » gebruikt in artikel 22 dezelfde betekenis heeft als de woorden « aanzetten tot » gebruikt in artikel 20.

M. Ceder demande si le mot « prône » utilisé à l'article 22 a la même signification que les mots « incite à » utilisés à l'article 20.


'[Een lid] vraagt of het woord « verkondigen » gebruikt in artikel 22 dezelfde betekenis heeft als de woorden « aanzetten tot » gebruikt in artikel 20.

'[Un membre] demande si le mot « prône » utilisé à l'article 22 a la même signification que les mots « incite à » utilisés à l'article 20.


De heer Ceder vraagt of het woord « verkondigen » gebruikt in artikel 22 dezelfde betekenis heeft als de woorden « aanzetten tot » gebruikt in artikel 20.

M. Ceder demande si le mot « prône » utilisé à l'article 22 a la même signification que les mots « incite à » utilisés à l'article 20.


— in de Europese richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG, die ten grondslag liggen aan de wet overheidsopdrachten van 15 juni 2006 en dus ook aan het voorliggend wetsontwerp, wordt het begrip « plaatsing » dat daarin in dezelfde betekenis wordt gebruikt, evenmin gedefinieerd.

— tout en y étant utilisée dans le même sens, la notion de « passation » n'est pas davantage définie dans les directives européennes 2004/17/CE et 2004/18/CE, qui sous-tendent la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et donc également le présent projet de loi.


Het begrip „hun familieleden” dient te worden opgevat in dezelfde betekenis als de in artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad gedefinieerde term, en is dus ook van toepassing op familieleden van grensarbeiders.

L'expression «membres de leur famille» devrait être comprise comme ayant la même signification que l'expression définie à l'article 2, point 2), de la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil , qui s'applique également aux membres de la famille des travailleurs frontaliers.


Die woorden hebben dus dezelfde betekenis als die welke toegepast wordt door de overheidsdienst om zich te conformeren aan de bepalingen van de bestuurstaalwet.

Ces mots ont donc le même sens que celui appliqué par le service public pour se conformer aux dispositions sur l'emploi des langues en matière administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkondigen dus dezelfde betekenis' ->

Date index: 2024-07-16
w