Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring van commissaris schreyer tijdens " (Nederlands → Frans) :

B. in overeenstemming met de verklaring van het EU-voorzitterschap tijdens de 58e zitting van de Commissie voor mensenrechten, waarin de Hoge Commissaris voor de mensenrechten wordt verzocht een rapport over Colombia voor te stellen aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

B. conformément à la déclaration de la présidence de l'Union européenne à l'occasion de la 58 session de la Commission des droits de l'homme envisageant d'inviter le Haut Commissaire aux droits de l'homme à présenter un rapport sur la Colombie à l'Assemblée générale des Nations unies;


B. in overeenstemming met de verklaring van het EU-voorzitterschap tijdens de 58e zitting van de Commissie voor mensenrechten, waarin de Hoge Commissaris voor de mensenrechten wordt verzocht een rapport over Colombia voor te stellen aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

B. conformément à la déclaration de la présidence de l'Union européenne à l'occasion de la 58 session de la Commission des droits de l'homme envisageant d'inviter le Haut Commissaire aux droits de l'homme à présenter un rapport sur la Colombie à l'Assemblée générale des Nations unies;


Op 30 september - tijdens een “High-Level Event” georganiseerd door UNHCR - was de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen (Antonio Guterres) in staat om 87 landen en talrijke humanitaire en ontwikkelingsorganisaties te mobiliseren rond een verklaring van solidariteit met de Syrische vluchtelingen, en de landen en gemeenschappen die ze opvangen.

Récemment, lors du « Segment de Haut Niveau sur la solidarité et le partage de la charge avec les pays accueillant des réfugiés syriens » organisé par le HCR le 30 septembre dernier, le Haut-Commissaire Antonio Guterres est parvenu à mobiliser 87 pays membres du Comité Exécutif de l’UNHCR ainsi que de nombreuses agences de développement et humanitaires autour d’une déclaration de solidarité en faveur des réfugiés syriens, des pays et des communautés qui les accueillent.


Ik ben daarom blij met deze resolutie en met de verklaring die commissaris Mandelson tijdens het debat heeft afgelegd en ik dring er bij de Commissie op aan dat zij de GSP+-status van Colombia heroverweegt.

Je salue par conséquent cette résolution et la déclaration faite par le commissaire Mandelson durant le débat. J’appelle la Commission à revoir le statut SPG+ de la Colombie.


Met het oog op de verklaring van commissaris Frattini tijdens het debat van maandag en zijn toezegging om de gevolgen te bestuderen die deze verordening en het civiel recht zal hebben voor partijen die gevestigd zijn in derde landen, met name in de landen van de Europese Economische Ruimte, hebben de fracties afgesproken om af te zien van amendement 1.

Compte tenu des propos tenus par le commissaire Frattini lors du débat de lundi et de sa promesse d’examiner les effets de ce règlement et des lois en matière de justice civile concernant les parties domiciliées dans des pays tiers, en particulier dans des pays de l’espace économique européen, les groupes ont accepté de ne pas insister sur le premier amendement.


I. overwegende dat de Commissie haar engagement tot uitdrukking heeft gebracht in de verklaring van commissaris Schreyer tijdens de openbare hoorzitting over gender budgeting in de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen,

I. considérant que la Commission a manifesté son engagement à cet égard par la déclaration de M Schreyer, membre de la Commission, lors de l'audition publique sur le gender budgeting devant la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances,


Tijdens een bijeenkomst van het Comité van Ministers van de Raad van Europa hebben de secretaris‑generaal van de Raad van Europa, Thorbjorn Jagland, en EU-commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, Androulla Vassiliou, de overeenkomst voor de start van het programma bekrachtigd door de ondertekening van een gezamenlijke verklaring.

Lors d’une réunion du Comité des Ministres du Conseil de l’Europe, le Secrétaire général dudit Conseil, M. Thorbjørn Jagland, et la commissaire de l’Union européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, ont officiellement scellé, par la signature d’une déclaration conjointe, l’accord sur le lancement d’un programme de formation des médiateurs roms.


Commissaris Schreyer heeft zorgvuldig nota genomen van alle toespraken, bijdragen en voorstellen, en zij zal uiteraard verslag uitbrengen aan het college van commissarissen over hetgeen tijdens ons debat gezegd is.

- Madame la commissaire Schreyer a pris bonne note de toutes vos interventions, observations et suggestions et en fera naturellement rapport au collège des commissaires.


11. neemt nota van het voortgangsverslag dat door commissaris Schreyer is ingediend naar aanleiding van voornoemde gemeenschappelijke verklaring van de instellingen van december 2000; benadrukt zijn voornemen, zoals uitgedrukt in de begrotingsamendementen, om zijn controle op de uitvoering van de begroting te verbeteren; verzoekt de Commissie samen te werken door doeltreffende uitvoeringsplannen voor elk programma op te stellen, met inbegrip van prestatiedoelen en uitvoeringsprofielen gedurende het begrotingsjaa ...[+++]

11. prend acte du rapport d'étape soumis par la commissaire Schreyer pour donner suite à la déclaration commune des institutions précitée de décembre 2000; souligne, telle qu'elle ressort de ses amendements budgétaires, son intention d'améliorer son suivi de l'exécution budgétaire; invite la Commission à convenir avec lui d'un mécanisme d'élaboration de plans d'exécution efficaces pour chaque programme de dépenses, plans qui comporteraient objectifs de résultats et profils pour l'exécution en cours d'exercice; se déclare disposé à conclure un tel accord avant ...[+++]


De verklaring zal nog bekrachtigd worden door de lokale en regionale leiders van de uitgebreide Europese Unie en vervolgens tijdens de in Brussel te houden julizitting van het CvdR overhandigd worden aan commissaris Barnier.

La déclaration recevra le soutien des responsables des collectivités territoriales de l'Union européenne élargie avant d'être remise au commissaire européen Michel Barnier lors de la session plénière du CdR qui se tiendra au mois de juillet à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van commissaris schreyer tijdens' ->

Date index: 2025-08-20
w