Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke verklaring
Gezamenlijke verklaring
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Verklaring van Europees belang

Traduction de «voornoemde gemeenschappelijke verklaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeenschappelijke verklaring | gezamenlijke verklaring

déclaration commune | déclaration conjointe


Gemeenschappelijke verklaring van het Europese Parlement, de Raad en de Commissie

Déclaration commune de l'Assemblée, du Conseil et de la Commission


gemeenschappelijke verklaring betreffende de oorsprong van visserijproducten

déclaration commune sur l'origine des produits de la pêche


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform stap 5 van mijlpaal 1 van de voornoemde Gemeenschappelijke Verklaring moet naar analogie met de doelgroep volwassenen een functioneel model worden ontwikkeld dat een omschrijving omvat van het noodzakelijke zorgaanbod dat een werkingsgebied dient te organiseren enerzijds en dat het belang van intersectorale samenwerking via netwerking bevestigt anderzijds.

Conformément à l'étape 5 de la phase 1 de la Déclaration Conjointe précitée, il convient d'élaborer, par analogie avec le groupe cible des adultes, un modèle fonctionnel qui définira, d'une part, l'offre de soins nécessaire qu'une zone d'activité doit organiser, et, d'autre part, l'importance d'une coopération intersectorielle via le travail en réseau.


1.3. Gelijktijdig met deze internationale Overeenkomst werd een informele samenwerking uitgebouwd tussen de eerste minister van Luxemburg, de minister-Presidenten van Saarland, Rijnland-Palts, het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap van België en de voorzitters van de « Conseil régional de Lorraine » en van de « Conseils généraux de Meurthe et Moselle » en « de Moselle ». Voornoemde samenwerking is ingegeven door een « Gemeenschappelijke Verklaring« die op 20 september 1995 werd ondertekend in Mondorf-les-Bains (L).

1.3. Parallèlement à cet accord international, une coopération informelle s'est développée entre le premier ministre luxembourgeois, les ministres-Présidents des Länder de Sarre, de Rhénanie-Palatinat, de la Région wallonne, de la Communauté française et de la Communauté germanophone de Belgique, ainsi que les Présidents du Conseil régional de Lorraine et des Conseils généraux de Meurthe et Moselle et de Moselle, sur base d'une « Déclaration commune » souscrite à Mondorf-les-Bains (L), le 20 septembre 1995.


Het voornoemde wetsontwerp vloeit voort uit de Gemeenschappelijke Verklaring betreffende het toekomstig alcoholbeleid ,aangenomen op de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 17 juni 2008.

Le projet de loi susmentionné découle de la déclaration conjointe sur la politique future en matière d'alcool adoptée lors de la Conférence interministérielle de Santé publique du 17 juin 2008.


1.3. Gelijktijdig met deze internationale Overeenkomst werd een informele samenwerking uitgebouwd tussen de eerste minister van Luxemburg, de minister-Presidenten van Saarland, Rijnland-Palts, het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap van België en de voorzitters van de « Conseil régional de Lorraine » en van de « Conseils généraux de Meurthe et Moselle » en « de Moselle ». Voornoemde samenwerking is ingegeven door een « Gemeenschappelijke Verklaring« die op 20 september 1995 werd ondertekend in Mondorf-les-Bains (L).

1.3. Parallèlement à cet accord international, une coopération informelle s'est développée entre le premier ministre luxembourgeois, les ministres-Présidents des Länder de Sarre, de Rhénanie-Palatinat, de la Région wallonne, de la Communauté française et de la Communauté germanophone de Belgique, ainsi que les Présidents du Conseil régional de Lorraine et des Conseils généraux de Meurthe et Moselle et de Moselle, sur base d'une « Déclaration commune » souscrite à Mondorf-les-Bains (L), le 20 septembre 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ouders of adoptanten van een of meerdere in de consulaire bevolkingsregisters ingeschreven gemeenschappelijke kinderen die de in artikel 12 van de voornoemde wet van 8 mei 2014 bedoelde verklaring niet hebben kunnen afleggen voor 1 januari 2015 en waarvan ten minste een van de gemeenschappelijke kinderen meerderjarig is geworden na 1 juni 2014, kunnen deze verklaring afleggen tot 31 mei 2015.

Les parents ou adoptants d'un ou des enfants communs inscrits aux registres consulaires de la population qui n'ont pu effectuer la déclaration de changement de nom visée à l'article 12 de la loi précitée du 8 mai 2014, avant le 1 janvier 2015 et dont au moins un des enfants communs est devenu majeur après le 1 juin 2014, peuvent effectuer cette déclaration jusqu'au 31 mai 2015.


11. neemt nota van het voortgangsverslag dat door commissaris Schreyer is ingediend naar aanleiding van voornoemde gemeenschappelijke verklaring van de instellingen van december 2000; benadrukt zijn voornemen, zoals uitgedrukt in de begrotingsamendementen, om zijn controle op de uitvoering van de begroting te verbeteren; verzoekt de Commissie samen te werken door doeltreffende uitvoeringsplannen voor elk programma op te stellen, met inbegrip van prestatiedoelen en uitvoeringsprofielen gedurende het begrotingsjaar; verklaart bereid te zijn hiertoe vóór de tweede lezing een overeenkomst te sluiten;

11. prend acte du rapport d'étape soumis par la commissaire Schreyer pour donner suite à la déclaration commune des institutions précitée de décembre 2000; souligne, telle qu'elle ressort de ses amendements budgétaires, son intention d'améliorer son suivi de l'exécution budgétaire; invite la Commission à convenir avec lui d'un mécanisme d'élaboration de plans d'exécution efficaces pour chaque programme de dépenses, plans qui comporteraient objectifs de résultats et profils pour l'exécution en cours d'exercice; se déclare disposé à conclure un tel accord avant la deuxième lecture;


5. benadrukt het belang van de tenuitvoerleggingsresultaten van de EU-begroting, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve termen, als grondslag voor toekomstige budgettaire en wetgevingsbesluiten; herinnert aan de voornoemde gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement aan de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2001, waarin een route wordt uitgestippeld voor een betere tenuitvoerlegging door de Commissie en waarin wordt bepaald dat uiterlijk eind juni 2001 een voortgangsverslag moet worden ingediend;

5. souligne l'importance que le bilan en matière d'exécution du budget communautaire, sous ses aspects quantitatifs et qualitatifs, présente en tant que base des décisions budgétaires et législatives à venir; rappelle la déclaration du Parlement et du Conseil susmentionnée - adoptée à la fin de la procédure budgétaire 2001 - qui définit la voie à suivre pour arriver à une meilleure exécution par la Commission et qui prévoit la présentation d'un rapport d'étape pour la fin de juin 2001;


In dit verslag zal niet alleen rekening gehouden moeten worden met de standpunten die in het kader van de voornoemde EP-initiatieven geformuleerd zijn, maar tevens met de nieuwe aanpak van de Raad en met de Gemeenschappelijke Verklaring van de EU-SAP-landen van 21 juni.

Le rapport devra tenir compte non seulement des positions exprimées dans les initiatives susmentionnées du Parlement européen, mais aussi de la nouvelle approche du Conseil et de la déclaration commune de l'Union européenne et des pays participant au processus de stabilisation et d'association du 21 juin.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid voortvloeit uit de omstandigheid dat voornoemde wet van 29 april 1999 de omzetting in Belgisch recht beoogt van de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn op 19 februari 2000 is verstreken; dat om een recht van toegang tot het nationaal transmissienet voor elektriciteit te hebben, de eindafn ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la Directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive a expiré le 19 février 2000; que pour avoir un droit d'accès au réseau national de transport d'électricité, les clients finals doivent être déclarés éligibles en vertu de l'article 16 de la loi du 29 avril 1999 précitée; qu'il est indispensable que les règles visant à déterminer le modèle de for ...[+++]


De gemeenschappelijke verklaring inzake voornoemd artikel 71, lid 2, bepaalt dat voor zover een overeenkomstsluitende partij in het kader van haar nationaal beleid inzake voorkoming en behandeling van verslaving afwijkt van het in artikel 71, lid 2, neergelegde beginsel, alle overeenkomstsluitende partijen de noodzakelijke strafrechtelijke en bestuurlijke maatregelen nemen teneinde de illegale in- en uitvoer van die middelen en stoffen in het bijzonder naar het grondgebied van de overige overeenkomstsluitende partijen tegen te gaan.

La déclaration commune concernant l'article 71, paragraphe 2, précité prévoit que pour autant qu'une partie contractante déroge au principe visé à l'article 71, paragraphe 2, dans le cadre de sa politique nationale de prévention et de traitement de la dépendance, toutes les parties contractantes prennent les mesures administratives et pénales nécessaires afin de prévenir et de réprimer l'importation et l'exportation illicites desdits produits et substances notamment vers le territoire des autres parties contractantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde gemeenschappelijke verklaring' ->

Date index: 2021-03-09
w