Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring van athene werd ondertekend " (Nederlands → Frans) :

17. Overwegende dat in november 1992, tijdens een conferentie gewijd aan het thema « vrouwen in invloedrijke posities » en georganiseerd door het netwerk « vrouwen en besluitvorming », onder bescherming van de Europese Commissie en in samenwerking met de Europese Vrouwenlobby, de Verklaring van Athene werd ondertekend door een twintigtal Europese vrouwen in hoge politieke functies.

17. Considérant qu'en novembre 1992, au cours d'une conférence sur les « femmes au pouvoir », organisée par le réseau sur les femmes et la prise de décision, sous les auspices de la Commission européenne et en collaboration avec le Lobby européen des femmes, une vingtaine de femmes européennes occupant des fonctions politiques de haut niveau ont signé la Déclaration d'Athènes.


Het initiatief werd aangekondigd in de gemeenschappelijke verklaring van Melreux, ondertekend door Waals minister Courard en federaal minister Vande Lanotte, en de eerste overeenkomst over de oprichting van een EMS werd ondertekend op 29 juni 2005 in het station van Frameries.

L'annonce de l'initiative a été faite dans la « déclaration commune de Melreux », signée par le ministre wallon Courard et Johan Vande Lanotte pour le fédéral et la première convention portant sur la création d'un espace multi-services a été signée le 29 juin 2005 en gare de Frameries.


Deze omschrijving van de doelgroep van het plan is expliciet vermeld in de gemeenschappelijke verklaring die in maart ll. werd ondertekend door alle ministers van gezondheid en die dus ook de mensen met dementie omvat.

Cette description du public-cible du plan est explicitement mentionnée dans la déclaration conjointe signée par l'ensemble des ministres de la santé en mars dernier et inclut donc aussi les personnes souffrant de démence.


Overleg tussen de deelregeringen en met de federale overheid is meer dan ooit noodzakelijk indien men belangrijke aanpassingen wil realiseren in de ziekenhuissector en het zorglandschap. Deze onderhandelingen hebben geleid tot een gemeenschappelijke verklaring die op 29 juni 2015 werd ondertekend door alle ministers die lid zijn van de Interministeriële Conferentie, waarmee ze hun gezamenlijke wens bevestigen om de rol van de ziekenhuizen te hertekenen en om ervoor te zorgen dat tegen 2025 het ziekenhuis zijn vernieuwde rol in het zorglandschap ten volle kan opnemen.

Une concertation entre les entités fédérées et avec le pouvoir fédéral est plus que jamais indispensable si l'on veut réaliser des adaptations importantes dans le secteur hospitalier et le paysage des soins de santé Ces échanges ont donné lieu à une déclaration commune qui a été signée par l'ensemble des ministres membres de la Conférence interministérielle le 29 juin 2015, confirmant par là leur volonté commune de redessiner le rôle des hôpitaux et de faire en sorte que, à l'horizon 2025, l'hôpital assume pleinement son nouveau rôle dans le paysage des soins de santé.


herbevestigen onze verzoeken die zijn vervat in de verklaring van Athene, « Women and the European Convention », die werd aangenomen tijdens de conferentie van het netwerk CCEC van 31 maart 2003;

nous réaffirmons nos demandes contenues dans la déclaration d'Athènes intitulée « Les femmes et la Convention européenne », adoptée lors de la Conférence du Réseau du 31 mars 2003;


menen dat de verwezenlijking van het beginsel van een gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen normen, daden en gedragingen vergt die worden gekenmerkt door een sterke transversaliteit ten aanzien van alle beleidslijnen en alle werkterreinen van de Unie, zoals werd gesteld in de Verklaring van Athene;

nous estimons que la réalisation du principe de l'égalité de traitement et des chances entre les femmes et les hommes demande normes, actions et comportements caractérisés par une forte transversalité par rapport à toutes les politiques et à tout domaine d'activités de l'Union, comme il a été affirmé dans la Déclaration d'Athènes;


Aan het slot van de vergadering werd de Verklaring van Athene goedgekeurd (bijlage 3).

À l'issue de la journée a été adoptée la Déclaration d'Athènes (annexe 3).


Op 12 november 2015 werd door België, Nederland en het Verenigd Koninkrijk een gezamenlijke ministeriële verklaring ondertekend ter verbetering van de grensbeveiliging in de havens en ter versterking van de samenwerking inzake de aanpak van georganiseerde criminaliteit voor wat betreft immigratie, dat nadien vertaald werd in een gemeenschappelijk actieplan.

Le 12 novembre 2015, la Belgique, les Pays-Bas et le Royaume-Uni ont signé une déclaration ministérielle commune afin d'améliorer la sécurité frontalière dans les ports et de renforcer la coopération en matière de criminalité organisée liée à l'immigration.


Op de ministeriële conferentie op 5 juni 2015 werd er een gezamenlijke verklaring ondertekend waarbij het accent vooral op Blue Growth ligt.

Le 5 juin 2015, lors de la conférence interministérielle, une déclaration conjointe a été signée qui met principalement l'accent sur la Blue Growth (croissance bleue).


Het toetredingsverdrag werd ondertekend in Athene op 16 april 2003.

Le Traité d'adhésion a été signé à Athènes le 16 avril 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van athene werd ondertekend' ->

Date index: 2022-12-10
w