Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring en dezelfde vermeldingen opgenomen " (Nederlands → Frans) :

In de onderhandse en de authentieke akten waarmee bedoelde verrichtingen worden vastgesteld, worden dezelfde verklaring en dezelfde vermeldingen opgenomen.

Les actes sous seing privé et les actes authentiques qui constatent ces opérations contiennent la même déclaration et les mêmes mentions.


(2) In de conclusies van de Europese Raad van Helsinki van december 1999 werd de verklaring opgenomen dat Turkije een kandidaat-lidstaat is, voorbestemd om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden, en dat, voortbouwend op de bestaande Europese strategie, Turkije zoals de andere kandidaat-lidstaten voordeel zal hebben bij een pretoetredingsstrategie om zijn hervormingen te stimul ...[+++]

(2) Le Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999 a reconnu la Turquie comme pays destiné à adhérer à l'Union sur la base des mêmes critères que ceux qui sont appliqués aux autres pays candidats et que, dans le cadre de la stratégie européenne actuelle, la Turquie, comme les autres pays candidats, bénéficiera d'une stratégie de préadhésion visant à encourager et à soutenir ses réformes.


– gezien de gezamenlijke verklaring betreffende de betalingskredieten van het Parlement, de Raad en de Commissie (gezamenlijke verklaring van 12 november 2013), opgenomen in de gezamenlijke conclusies van 12 november 2013 , alsmede de verklaring van het Europees Parlement en de Commissie over betalingskredieten, opgenomen in dezelfde gezamenlijke conclusies,

– vu la déclaration commune relative aux crédits de paiement du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (déclaration commune du 12 novembre 2013), approuvée dans les conclusions communes du 12 novembre 2013 , ainsi que la déclaration du Parlement européen et de la Commission sur les crédits de paiement, également approuvée dans lesdites conclusions,


– gezien de gezamenlijke verklaring betreffende de betalingskredieten van het Parlement, de Raad en de Commissie (gezamenlijke verklaring van 12 november 2013), opgenomen in de gezamenlijke conclusies van 12 november 2013 , alsmede de verklaring van het Europees Parlement en de Commissie over betalingskredieten, opgenomen in dezelfde gezamenlijke conclusies,

– vu la déclaration commune relative aux crédits de paiement du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (déclaration commune du 12 novembre 2013), approuvée dans les conclusions communes du 12 novembre 2013 , ainsi que la déclaration du Parlement européen et de la Commission sur les crédits de paiement, également approuvée dans lesdites conclusions,


De verklaring wordt trouwens integraal ­ met inbegrip van een eventuele rustperiode of incident ­ en zonder onderbreking opgenomen in dubbel exemplaar en heeft dezelfde waarde als een visueel proces-verbaal.

La déclaration est d'ailleurs enregistrée dans son intégralité ­ y compris une éventuelle pause ou un incident ­ et sans interruption, en double exemplaire; elle a la même valeur qu'un procès-verbal visuel.


De Commissie is echter van mening dat de uiterste aanvraagdatum op 35 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden vastgesteld om dezelfde benadering te volgen als voor de zeven chroom (VI)-verbindingen die al in de vermeldingen 16 tot en met 22 van bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 zijn opgenomen.

La Commission considère néanmoins que la date limite pour l'introduction des demandes devrait être fixée à 35 mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, de manière à suivre l'approche utilisée pour les sept composés de chrome (VI) figurant déjà dans les entrées 16 à 22 de l'annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006.


10. stelt vast dat, aangezien acht medewerkers met hogere punten niet zijn bevorderd, terwijl enkele andere medewerkers in dezelfde rang bevorderd zijn, artikel 45 van het Statuut niet is geëerbiedigd, terwijl nota bene aanvullende discretionaire elementen in het uiteindelijke bevorderingsbesluit waren opgenomen; neemt kennis van de verklaring van het Vertaalbureau dat ...[+++]

10. fait observer que, dans la mesure où huit membres du personnel du Centre ayant obtenu un nombre plus élevé de points n'ont pas été promus, alors que d'autres membres du personnel du même grade l'ont été, l'article 45 de son règlement n'a pas été respecté, car de nouveaux éléments discrétionnaires ont été ajoutés à la décision finale de promotion; prend acte des observations du Centre selon lesquelles le service d'audit interne (SAI) a estimé que les décisions concernant la carrière et la promotion des fonctionnaires et des agents temporaires, adoptées le 7 février 2008 par le Conseil d'administration, étaient sujettes à interprétati ...[+++]


De ambities waarvan de heer Mandelson getuigt – en zoals ze ook in zijn onderhandelingsmandaat zijn opgenomen – zijn precies dezelfde als die van de grote werkgevers. Die hebben hun verlangens voor de zoveelste maal tot uitdrukking gebracht in een op 21 november uitgebrachte verklaring, waarin wordt aangedrongen op een drastischer liberalisering van de landbouw en een ruimere openstelling van de markten voor diensten en industriële ...[+++]

Les ambitions qu’il exprime - ou, plutôt, celles qui figurent dans le mandat de négociation - sont identiques à celles que rabâchaient une fois de plus les patrons de l’industrie dans leur déclaration du 21 novembre, réclamant une libéralisation accrue de l’agriculture et de l’accès aux marchés des produits industriels et des services et promettant la clôture du cycle de négociations d’ici la fin de l’année 2006.


3. Wanneer de verplichting krachtens lid 1 leidt tot verschillende vermeldingen in de inventaris voor dezelfde stof, bepaalt het ECA welke vermelding in de inventaris wordt opgenomen .

3. Lorsque l'obligation prévue au paragraphe 1 donne lieu à l'apparition, dans l'inventaire, d'entrées différentes concernant une même substance, l'Agence fixe l'entrée à inclure dans l'inventaire.


Bij een reeks facturen die langs elektronische weg naar dezelfde afnemer worden verzonden, hoeven de voor de verschillende facturen gelijke vermeldingen slechts één keer te worden opgenomen, voorzover voor elke factuur alle informatie toegankelijk is.

Dans le cas de lots comprenant plusieurs factures transmises par voie électronique au même destinataire, les mentions communes aux différentes factures peuvent être mentionnées une seule fois dans la mesure où, pour chaque facture, la totalité de l'information est accessible.


w