Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaart dat er twee wetsontwerpen werden » (Néerlandais → Français) :

De heer Vanvelthoven, minister van Werk, verklaart dat er twee wetsontwerpen werden ingediend.

M. Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, explique que deux projets de loi ont été déposés.


De heer Vanvelthoven, minister van Werk, verklaart dat er twee wetsontwerpen werden ingediend.

M. Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, explique que deux projets de loi ont été déposés.


De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen (nrs. 2-679/1 en 2-680/1) samen moeten worden gelezen en dat de voorgestelde hervorming in de lijn ligt van de hervormingen die werden ingevoerd zowel in verband met de verkiezing van de federale Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap als in verband met de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en het Europees Parlement.

Le ministre déclare que les deux projets de loi (nº 2-679/1 et 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée va dans la droite ligne des réformes intervenues tant au niveau de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone qu'à celui de l'élection des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.


De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen (nrs. 2-679/1 en 2-680/1) samen moeten worden gelezen en dat de voorgestelde hervorming in de lijn ligt van de hervormingen die werden ingevoerd zowel in verband met de verkiezing van de federale Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap als in verband met de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en het Europees Parlement.

Le ministre déclare que les deux projets de loi (nº 2-679/1 et 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée va dans la droite ligne des réformes intervenues tant au niveau de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone qu'à celui de l'élection des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.


De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen (nr. 2-679/1 en nr. 2-680/1) samen moeten worden gelezen en dat de voorgestelde hervorming in de lijn ligt van wat werd voorzien voor de verkiezing van de Federale Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap als de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en het Europees Parlement.

Le ministre déclare que les deux projets de loi (nº 2-679/1 et nº 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée s'inspire de la réforme de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone et de celle des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.


Hieraan wordt verholpen door twee wetsontwerpen die door de Ministerraad werden goedgekeurd op 3 juni 2016: - voorontwerp van wet betreffende bepaalde rechten van personen die worden verhoord; - voorontwerp van wet tot verdere omzetting van de Richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ v ...[+++]

Il y est remédié au travers de deux projets de loi approuvés par le Conseil des ministres le 3 juin 2016: - l'avant-projet de loi relatif à certains droits des personnes soumises à un interrogatoire; - l'avant-projet de loi complétant la transposition de la directive 2010/64/UE relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil.


De Commissie verwerpt bovendien de bewering dat de twee wetsontwerpen werden goedgekeurd bij brief van de Commissie van 18 mei 2005.

La Commission réfute en outre l’allégation selon laquelle les deux projets de loi ont été approuvés par ses services par lettre du 18 mai 2005.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]


Twee wetsontwerpen werden bij het parlement ingediend om deze bepalingen aan te vullen en te wijzigen namelijk : het wetsontwerp tot wijziging van de wet op het politieambt, de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging van overige wetten inzake de inplaatsstelling van de nieuwe politiestructuren en het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus en tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.

Deux projets de loi sont actuellement introduits au parlement afin de modifier ou compléter ces dispositions. Il s'agit du projet de loi modifiant la loi sur la fonction de police, la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, d'autres lois relatives à la mise en place des nouvelles structures de police et du projet de loi modifiant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.


2. Hoe verklaart u dat twee personen die als dienstplichtige waren tewerkgesteld in de Cannerberg niet werden uitgenodigd voor een gratis medisch onderzoek?

2. Comment se fait-il que deux miliciens employés au Cannerberg n'aient pas été invités à se soumettre à un examen médical gratuit?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart dat er twee wetsontwerpen werden' ->

Date index: 2021-04-21
w