In het besluit tot inleidi
ng van de procedure verklaarde de Commissie dat zij ten aanzien van de maatregelen die doo
r Polen als vóór de toetreding ten uitvoer gelegde maatregelen wa
ren geclassificeerd (zie overweging 16, onder a) tot en met
c)), geen juridisch bindende documenten had ontvangen op basis waarvan de bevoegde nation
...[+++]ale autoriteiten zich tot steunverlening hadden verbonden.
Dans la décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, la Commission indiquait que, pour les mesures que la Pologne qualifiait d'aides accordées avant l'adhésion [considérant 16, points a) à c), de la présente décision], aucun acte juridiquement contraignant par lequel les autorités nationales compétentes s'engageaient à accorder ces aides ne lui avait été présenté.