Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaard werden naargelang » (Néerlandais → Français) :

U vindt in onderstaande tabel het aantal werkgevers die failliet verklaard werden naargelang het gaat om ondernemingen of zelfstandigen.

Vous trouverez ci-dessous le nombre d’employeurs qui ont été déclarés en faillite selon qu’il s’agisse d’entreprises ou d’indépendants.


De verwijzende rechter vraagt of artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3, tweede lid, van dezelfde wet en met de artikelen 711 en 895 van het Burgerlijk Wetboek, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een verschil in behandeling in het leven roept tussen de testamentaire erfgenamen van verzekeringnemers van levensverzekeringsovereenkomsten die werden afgesloten vóór de inwerkingtreding van de wet van 13 januari 2012 die niet uitdrukkelijk hebben verklaard, met toep ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012, lu ou non en combinaison avec les articles 2 et 3, alinéa 2, de la même loi et avec les articles 711 et 895 du Code civil, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre les héritiers testamentaires des preneurs d'assurance de contrats d'assurance-vie, conclus avant l'entrée en vigueur de la loi du 13 janvier 2012, qui n'ont pas déclaré explicitement, par application de l'article 3, alinéa 2, précité, renoncer à l'application de l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assura ...[+++]


De bestreden bepaling roept, wat de interne overplaatsing van militairen betreft, daarentegen een verschil in behandeling in het leven tussen militairen die op medisch vlak definitief ongeschikt werden verklaard, naargelang de lichamelijke schade het gevolg is van een ongeval of ziekte opgelopen in dienst en door het feit van de dienst, dan wel van een ongeval voorgevallen op de weg naar en van het werk.

En ce qui concerne le transfert interne des militaires, la disposition attaquée crée en revanche une différence de traitement entre les militaires qui ont été déclarés définitivement inaptes sur le plan médical, selon que les dommages physiques résultent d'un accident ou d'une maladie en service ou par le fait du service ou d'un accident survenu sur le chemin du travail.


1204 bis. Wanneer moet worden overgegaan tot vervreemding van roerende goederen die geheel of gedeeltelijk toebehoren aan minderjarigen onder voogdij, beschermde personen die krachtens artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam werden verklaard om roerende goederen te vervreemden, personen die geïnterneerd zijn ingevolge de wet op de bescherming van de maatschappij of wanneer deze goederen behoren tot een onbeheerde nalatenschap of tot een onder voorrecht van boedelbeschrijving aanvaarde nalatenschap, kunnen diegenen die bevoegd zijn om deze verkoping te vorderen, ...[+++]

1204 bis. Lorsqu'il y a lieu de procéder à l'aliénation de meubles appartenant en tout ou en partie à des mineurs sous tutelle, à des personnes protégées déclarées incapables, en vertu de l'article 492/1 du Code civil, d'aliéner des meubles, à des personnes internées en application de la loi sur la défense sociale ou lorsque ces meubles font partie d'une succession vacante ou d'une succession acceptée sous bénéfice d'inventaire, les personnes qui ont qualité pour provoquer cette vente peuvent introduire, selon le cas, devant le juge de paix ou devant le tribunal de la famille, une demande d'autorisation de vente de gré à gré.


5. Hoeveel personeelsleden (opgesplitst naargelang het om personeelsleden van het operationeel kader of statutaire personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie gaat) werden gedurende voormelde jaren: a) geschikt; b) gedeeltelijk geschikt; c) tijdelijk ongeschikt; d) definitief arbeidsongeschikt verklaard?

5. Combien de membres du personnel (veuillez les répartir entre membres du personnel du cadre opérationnel et membres du personnel statutaire du cadre administratif et logistique de la police intégrée) ont été, au cours des années précitées, déclarés: a) aptes; b) partiellement aptes; c) temporairement inaptes; d) définitivement inaptes ?


5. Hoeveel personeelsleden (opgesplitst naargelang het om personeelsleden van het operationeel kader of statutaire personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie gaat) werden gedurende voormelde jaren: a) geschikt; b) gedeeltelijk geschikt; c) tijdelijk ongeschikt; d) definitief arbeidsongeschikt verklaard?

5. Combien de membres du personnel (veuillez les répartir entre membres du personnel du cadre opérationnel et membres du personnel statutaire du cadre administratif et logistique de la police intégrée) ont été, au cours des années précitées, déclarés: a) aptes; b) partiellement aptes; c) temporairement inaptes; d) définitivement inaptes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard werden naargelang' ->

Date index: 2023-07-18
w