Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen vastgestelde datum laat " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Ten minste twee maanden voor de voor de verkiezingen vastgestelde datum laat de voorzitter van de Psychologencommissie de aankondiging ervan bekendmaken in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5. Deux mois au moins avant la date fixée pour les élections, le président de la Commission des psychologues en fait publier l'annonce au Moniteur belge.


HOOFDSTUK 6. - Kandidaturen Art. 8. De kandidaturen moeten minstens twee maanden vóór de voor de verkiezingen vastgestelde datum door minstens twintig leden bij de voorzitter van de raad voorgedragen worden; na deze termijn zullen zij niet meer aanvaard worden.

CHAPITRE 6. - Candidatures Art. 8. Les candidatures doivent être présentées au président du conseil régional par vingt électeurs au moins et au plus tard deux mois avant la date fixée pour l'élection; passé ce délai, elles ne seront plus recevables.


Art. 14. Ten minste twee maanden voor de voor de verkiezingen vastgestelde datum laat de voorzitter van de Raad de aankondiging ervan bekendmaken in het Belgisch Staatsblad.

Art. 14. Deux mois au moins avant la date fixée pour les élections, le président du Conseil en fait publier l'annonce au Moniteur belge.


De voorzitter van de Psychologencommissie stelt ten minste twee maanden voor de voor de verkiezingen vastgestelde datum de psychologen die op de lijst zijn ingeschreven in kennis van de dag en het uur van de verkiezingen, en van de dag en het uur van de sluiting van de stemming en bepaalt de uiterste datum voor de indiening van de kandidaturen.

Le président de la Commission des psychologues informe, au moins deux mois avant la date fixée pour les élections, les psychologues inscrits sur la liste de la date et de l'heure des élections et de la date et de l'heure de clôture des votes et détermine la date limite pour l'introduction des candidatures.


Art. 6. Elke persoon ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 8 november 1993, wordt ten minste twee maanden voor de voor de verkiezingen vastgestelde datum door de Psychologencommissie geïnformeerd over de mogelijkheid om zich kandidaat te stellen voor de functies van effectief of plaatsvervangend lid van de Tuchtraad en de Raad van beroep en over de verkiesbaarheidsvoorwaarden.

Art. 6. Toute personne inscrite sur la liste visée à l'article 2, § 1 , de la loi du 8 novembre 1993, est informée au moins deux mois avant la date fixée pour les élections par la Commission des psychologues de la possibilité de se porter candidat pour les fonctions de membre effectif ou de membre suppléant du Conseil disciplinaire et du Conseil d'appel et des conditions d'éligibilité.


Artikel 1. De datum van de verkiezingen voor de vakbondsafvaardiging wordt vastgesteld op .in onderling overleg tussen de directie en de vakorganisaties.

Artikel 1. La date des élections pour la délégation syndicale est arrêtée au .de commun accord entre la direction et les organisations syndicales.


« Art. 286. Wanneer de beschuldigde, die zich niet in hechtenis bevindt, zich niet persoonlijk aanmeldt of zich niet laat vertegenwoordigen door een advocaat, op de voor de opening van de debatten vastgestelde datum, geeft de voorzitter van het hof van assisen terstond een beschikking houdende dat die beschuldigde bij verstek zal worden berecht.

« Art. 286. Lorsqu'à la date fixée pour l'ouverture des débats, l'accusé qui n'est pas en état de détention ne se présente pas en personne ou ne se fait pas représenter par un avocat, le président de la cour d'assises rend sur le champ une ordonnance portant que cet accusé sera jugé par défaut.


« Art. 286. — Wanneer de beschuldigde, die zich niet in hechtenis bevindt, zich niet persoonlijk aanmeldt of zich niet laat vertegenwoordigen door een advocaat, op de voor de opening van de debatten vastgestelde datum, geeft de voorzitter van het hof van assisen terstond een beschikking houdende dat die beschuldigde bij verstek zal worden berecht.

« Art. 286. — Lorsqu'à la date fixée pour l'ouverture des débats, l'accusé qui n'est pas en état de détention ne se présente pas en personne ou ne se fait pas représenter par un avocat, le président de la cour d'assises rend sur le champ une ordonnance portant que cet accusé sera jugé par défaut.


Art. 312. — Wanneer de beschuldigde, die zich niet in hechtenis bevindt, zich niet persoonlijk aanmeldt of zich niet laat vertegenwoordigen door een advocaat, op de voor de opening van de debatten vastgestelde datum, geeft de voorzitter van het hof van assisen terstond een beschikking houdende dat die beschuldigde bij verstek zal worden berecht.

Art. 312. — Lorsqu'à la date fixée pour l'ouverture des débats, l'accusé qui n'est pas en état de détention ne se présente pas en personne ou ne se fait pas représenter par un avocat, le président de la cour d'assises rend sur le champ une ordonnance portant que cet accusé sera jugé par défaut.


Art. 312. — Wanneer de beschuldigde, die zich niet in hechtenis bevindt, zich niet persoonlijk aanmeldt of zich niet laat vertegenwoordigen door een advocaat, op de voor de opening van de debatten vastgestelde datum, geeft de voorzitter van het hof van assisen terstond een beschikking houdende dat die beschuldigde bij verstek zal worden berecht.

Art. 312. — Lorsqu'à la date fixée pour l'ouverture des débats, l'accusé qui n'est pas en état de détention ne se présente pas en personne ou ne se fait pas représenter par un avocat, le président de la cour d'assises rend sur le champ une ordonnance portant que cet accusé sera jugé par défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen vastgestelde datum laat' ->

Date index: 2023-12-17
w