Overwegende dat de auteur van het onderzoek de behoefte aan de aanleg van de overwogen verkeersweg verantwoord heeft op internationale, regionale, subregionale en lokale schaal; dat erop gewezen dient te worden dat het verkeer tussen 2002 en 2007 met gemiddeld 15 % steeg in de onderzoeksomtrek;
Considérant que l'auteur d'étude a justifié le besoin de réaliser l'infrastructure de communication projetée dans le contexte de la demande de mobilité actuelle et future, que ce soit à l'échelle internationale, régionale, sous-régionale et locale; qu'il y a lieu de souligner que le trafic a augmenté en moyenne de 15 % dans le périmètre d'étude entre 2002 et 2007;