Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid
Communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid
Concentratiekampervaringen
Europees jaar van de verkeersveiligheid
Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Verkeersveiligheid

Vertaling van "verkeersveiligheid sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

informer le public sur la sécurité routière


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid

Commission fédérale pour la Sécurité routière


Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid

Institut belge pour la sécurité routière




communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid

programme d'action communautaire en matière de sécurité routière


Europees jaar van de verkeersveiligheid

Année européenne de la sécurité routière


Europees Comité versterking verkeersveiligheid van voertuigen

Comité européen pour l'amélioration de la sécurité des véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag nr. 6-1023 d.d. 20 september 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Sinds de Zesde Staatshervorming zijn grote delen van het mobiliteitsbeleid overgeheveld naar de gewesten, waaronder de verkeersveiligheid.

Question n° 6-1023 du 20 septembre 2016 : (Question posée en néerlandais) Depuis la sixième réforme de l'État, de larges pans de la politique de mobilité ont été transférés aux Régions; c'est notamment le cas de la sécurité routière.


In dat verband heb ik me hieromtrent ook bevraagd met de Gewesten, die sinds 1 juli 2014 meer verkeersveiligheid bevoegdheden hebben gekregen.

Je me suis également concertée à ce sujet avec les Régions qui, depuis le 1er juillet 2014, ont reçu davantage de compétences en matière de sécurité routière.


De sensibilisering en het opzetten van mediacampagnes in verband met verkeersveiligheid zijn sinds de zesde staatshervorming immers een bevoegdheid van de Gewesten.

La sensibilisation et l'organisation de campagnes médiatiques sur la sécurité routière sont, depuis la sixième réforme de l'État, en effet, une compétence des Régions.


De uitrol van een eCall-dienst die in alle voertuigen en in alle lidstaten beschikbaar is, is sinds 2003 een van de hoge prioriteiten van de Unie op het gebied van verkeersveiligheid geweest.

Le déploiement d'un service eCall disponible dans tous les véhicules et dans tous les États membres est l'un des principaux objectifs de l'Union dans le domaine de la sécurité routière depuis 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op meer correcte verkeersstatistieken, zeker wat betreft het aantal verkeersongevallen, zou volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid (BIVV) sinds begin 2004 een nieuwe procedure in werking treden die zorgt voor een eenmalige invoering van de verkeersongevallenformulieren bij de registratie van de processen-verbaal door de politiediensten.

Selon l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), une nouvelle procédure entrerait en vigueur début 2004 afin d'améliorer la fiabilité des statistiques de la circulation, plus particulièrement pour ce qui concerne le nombre d'accidents de la route. Cette nouvelle procédure prévoit une introduction unique des formulaires d'accidents de la route lors de l'enregistrement des procès-verbaux par les services de police.


Bij ministerieel besluit van 29 oktober 2013 wordt binnen het sinds 1 januari 2013 gereorganiseerde Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid de directeur-generaal vanaf 1 januari 2013 als bevoegde hiërarchische meerdere aangewezen voor het formuleren van de voorlopige voorstellen van tuchtstraffen voor de ambtenaren van de niveaus D, C en B en van de klassen A1, A2 en A3.

Par arrêté ministériel du 29 octobre 2013, à la Direction générale Transport routier et Sécurité routière réorganisée depuis le 1 janvier 2013, le directeur général est désigné à partir du 1 janvier 2013 comme supérieur hiérarchique compétent pour formuler les propositions provisoires de peines disciplinaires à l'encontre des agents des niveaux D, C et B et des classes A1, A2 et A3.


Deze belangrijke stijging getuigt van de grote inzet van de politiediensten ten behoeve van de verkeersveiligheid, een evolutie die sinds 2002 werd ingezet.

Cette hausse sensible témoigne des efforts importants fournis par les services de police dans le domaine de la sécurité routière, évolution qui a débuté en 2002.


Met het oog op meer correcte verkeersstatistieken, zeker wat betreft het aantal verkeersongevallen, zou volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid (BIVV) sinds begin 2004 een nieuwe procedure in werking treden die zorgt voor een eenmalige invoering van de verkeersongevallenformulieren bij de registratie van de processen-verbaal door de politiediensten.

Selon l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), une nouvelle procédure entrerait en vigueur début 2004 afin d'améliorer la fiabilité des statistiques de la circulation, plus particulièrement pour ce qui concerne le nombre d'accidents de la route. Cette nouvelle procédure prévoit une introduction unique des formulaires d'accidents de la route lors de l'enregistrement des procès-verbaux par les services de police.


Sinds de jaren '90 wordt bij de campagnes van het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid niet meer met angstinductie gewerkt.

Depuis les années 90, les campagnes de l'Institut belge pour la sécurité routière ne travaillent plus sur l'induction de la peur.


Sinds enkele maanden voert men op de wegen van Frankrijk en meer bepaald in de prefectuur van Gironde een zeer opvallende campagne rond verkeersveiligheid (« Opération silhouette »).

Depuis quelques mois est menée sur les routes de France et plus particulièrement dans la préfecture de Gironde une campagne très remarquée en faveur de la sécurité routière (Opération silhouette).


w