Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkeersborden werden dus geplaatst " (Nederlands → Frans) :

De verkeersborden werden dus geplaatst om het verbod effectief ingang te doen vinden.

Le placement des panneaux a donc pour but de rendre l'interdiction effective.


In zoverre het gaat om overtredingen die in het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg zijn opgenomen, kon de federale wetgever de gemeenteraden ertoe machtigen dergelijke verordeningen aan te nemen, ook wanneer de verkeerstekens betreffende het stilstaan en parkeren en de verkeersborden C3 en F103 werden geplaatst ter uitvoering van een aanvullend gemeentereglement, en kon hij de procedure tot inning van dergelijke boeten regelen.

Dans la mesure où il s'agit d'infractions mentionnées dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, le législateur fédéral pouvait habiliter les conseils communaux à adopter de telles ordonnances, même lorsque la signalisation relative à l'arrêt et au stationnement et aux signaux C3 et F103 a été placée en exécution d'un règlement communal complémentaire, et régler la procédure de perception de telles amendes.


De befaamde dropboxen werden door de organisatie van het festival geplaatst en vergde dus geen enkele extra politiecapaciteit.

Les célèbres drop boxes ont été placées par l'organisateur du festival et ne nécessitaient pas de capacité policière supplémentaire.


De verkeersborden B22 en B23 die bij wet van 28 december 2011 in het verkeersreglement werden geïntroduceerd, mogen door de respectievelijke wegbeheerders worden geplaatst.

Les signaux B22 et B23 introduits dans le code de la route par la loi du 28 décembre 2011 peuvent être placés par les différents gestionnaires de la voirie.


Bij “gelijkstelling aan een dag voorhechtenis”, zijn de rechten op schadevergoeding bij een onwerkbare voorlopige hechtenis, conform de artikelen 27 en 28 van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkdadige voorlopige hechtenis, dus van toepassing op personen die onterecht onder elektronisch toezicht werden geplaatst.

Dès lors qu'il y a dans ce cas " assimilation à une journée de détention préventive " , il semble bien que les droits à réparation en cas de détention inopérante conformément aux articles 27 et 28 de de la loi 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante sont applicables en faveur des personnes qui se sont vues injustement placées sous surveillance électronique.


Er werden dus brievenbussen geplaatst op plaatsen waar veel mensen voorbijkomen, hetgeen met zich meebracht dat in een aantal bussen op andere lokaties steeds minder brieven gepost werden.

Des boîtes ont été installées où le passage de nombreuses personnes est prévu, ce qui entraina que dans certaines autres boîtes moins d'envois ont été déposés.


7) Uitvoer slechts vermelden voor zover deze hoeveelheden eerst op de binnenlandse markt werden geplaatst (dus niet de rechtstreekse uitvoer door de fabrikant of invoerder).

7) Indiquer uniquement les exportations de quantités qui ont d'abord fait l'objet d'une mise sur le marché belge (cela ne comprend donc pas les quantités directement exportées par le fabricant ou l'importateur).


Ik heb inderdaad dus enkel met interesse kennis genomen van de resultaten die bij 1 000 landgenoten werden opgetekend en dan geplaatst werden in het globale kader van de 11 andere lidstaten die de euro hanteren.

C'est pourquoi je n'ai pu que prendre attentivement connaissance des résultats collectés auprès de 1 000 compatriotes et situés dans le cadre global des 11 autres États membres de la zone euro.


De opnieuw te onderhandelen akkoorden moeten dus aan verschillende criteria beantwoorden, inzonderheid: - de juridische veiligheid zodat de leden van de Alliantie die de transit aanvragen weten wat hun precies te wachten staat; - snelheid en efficiëntie; de leden van de Alliantie moeten erop kunnen rekenen dat er een snelle beslissing genomen wordt en dat de transit gebeurt onder de beste omstandigheden; - wederzijdse solidariteit; het zou misplaatst overkomen, voor om het even welke reden ook, de doorgang van troepen of materieel dat hier geplaatst werd in het kader van de collectieve defensie, te weigeren; - gelijke behandeling; ...[+++]

Les accords renégociés devront répondre à différents critères, notamment à: - la sécurité juridique, afin que les membres de l'Alliance qui demandent le transit puissent savoir exactement à quoi s'attendre; - la rapidité et efficacité; les membres de l'Alliance devront avoir l'assurance qu'une décision sera prise rapidement et que le transit sera organisé dans les meilleures conditions; - la solidarité réciproque; il serait mal venu de refuser, pour quelque raison que ce soit, le droit de passage de troupes ou de matériel se trouvant sur le territoire de l'Alliance dans le cadre de la défense collective; - égalité de traitement; il ...[+++]


De vereisten en de voorwaarden van de Europese richtlijn werden op sommige punten slechts beperkt overgenomen. Hierdoor ontstaat het gevaar dat de camerabewaking die door particulieren werd geplaatst en die dus wel onderworpen is aan de richtlijn, weliswaar met het wetsvoorstel overeenstemt, maar toch een schending van de Europese regels kan inhouden.

Sur certains points, les exigences et conditions de la directive européenne n'ont été reprises que partiellement, si bien que la vidéosurveillance réalisée par un particulier risque d'être conforme à la loi belge mais pas à la directive européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersborden werden dus geplaatst' ->

Date index: 2024-05-08
w