Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verificatie en accreditatie moet onnodige overlapping " (Nederlands → Frans) :

Het systeem van verificatie en accreditatie moet onnodige overlapping vermijden van procedures en organisaties die al uit hoofde van andere wetgevingsinstrumenten van de Unie zijn vastgesteld.

Il convient d’éviter que le système de vérification et d’accréditation ne mette en place des procédures et organisations faisant double emploi avec celles créées en vertu d’autres instruments juridiques de l’Union, car il en résulterait une charge accrue pour les États membres ou les opérateurs économiques.


Europa moet zijn veiligheid en defensie in eigen handen nemen en onnodige overlapping vermijden, zodat wij een sterkere partner zijn voor onze bondgenoten.

Sans reproduire ce qui existe déjà, l'Europe doit prendre en mains sa sécurité et sa défense de manière à être un partenaire plus solide pour nos alliés.


Bij het verrichten van de verificatie-activiteiten kan de Organisatie, om onnodige overlapping van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen Staten-partijen inzake verificatie van de opslag van chemische wapen, inrichtingen van produktie en de vernietiging hiervan te vermijden en rekening houdend met zekere voorzorgen, beslissen de verificatie tot aanvullende maatregelen te beperken.

Quant aux activités de vérification, lorsqu'existent des accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre des États parties en vue de la vérification de stocks d'armes chimiques, d'installations de fabrication et de leur destruction, l'Organisation décidera, moyennant certaines précautions, de limiter la vérification à des mesures complémentaires de manière à éviter les doubles emplois.


Bij het verrichten van de verificatie-activiteiten kan de Organisatie, om onnodige overlapping van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen Staten-partijen inzake verificatie van de opslag van chemische wapen, inrichtingen van produktie en de vernietiging hiervan te vermijden en rekening houdend met zekere voorzorgen, beslissen de verificatie tot aanvullende maatregelen te beperken.

Quant aux activités de vérification, lorsqu'existent des accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre des États parties en vue de la vérification de stocks d'armes chimiques, d'installations de fabrication et de leur destruction, l'Organisation décidera, moyennant certaines précautions, de limiter la vérification à des mesures complémentaires de manière à éviter les doubles emplois.


13. Bij het verrichten van de verificatie-activiteiten ingevolge dit artikel en Afdeling IV (A) van de Verificatiebijlage bestudeert de Organisatie maatregelen ter vermijding van onnodige overlapping van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag inzake verificatie van de opslag en vernietiging van chemische wapens.

13. Quant aux activités de vérification à exécuter conformément au présent article et à la quatrième partie (A) de l'Annexe sur la vérification, l'Organisation étudie les possibilités d'éviter qu'elles ne fassent double emploi avec ce que prévoient des accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre des États parties en vue de la vérification des stocks d'armes chimiques et de leur destruction.


16. Bij het verrichten van de verificatie-activiteiten ingevolge dit anikel en Afdeling V van de Verificatiebijlage bestudeert de Organisatie maatregelen ter verrnijding van onnodige overlapping van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag inzake de verificatie van inrichtingen voor de produktie van chemische wapens en de vernietiging daarvan.

16. Quant aux activités de vérification à exécuter conformément au présent article et à la cinquième partie de l'Annexe sur la vérification, l'Organisation étudie les possibilités d'éviter qu'elles ne fassent double emploi avec ce que prévoient des accords bilatéraux ou multilatéreaux conclus entre des États parties en vue de la vérification des installations de fabrication d'armes chimiques et de leur destruction.


13. Bij het verrichten van de verificatie-activiteiten ingevolge dit artikel en Afdeling IV (A) van de Verificatiebijlage bestudeert de Organisatie maatregelen ter vermijding van onnodige overlapping van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag inzake verificatie van de opslag en vernietiging van chemische wapens.

13. Quant aux activités de vérification à exécuter conformément au présent article et à la quatrième partie (A) de l'Annexe sur la vérification, l'Organisation étudie les possibilités d'éviter qu'elles ne fassent double emploi avec ce que prévoient des accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre des États parties en vue de la vérification des stocks d'armes chimiques et de leur destruction.


(25) Om gebruik te kunnen maken van de beste beschikbare praktijken en wetenschappelijke informatie, moet de bevoegdheid om wetgevingshandelingen vast te stellen in overeenstemming met artikel 290 van het Verdrag worden gedelegeerd aan de Commissie met betrekking tot de evaluatie van bepaalde technische aspecten van de monitoring en rapportage van CO2-emissies van schepen en de nadere regels voor de verificatie van emissierapporten en de accreditatie van controleurs.

(25) Afin de garantir l’utilisation des meilleures pratiques et des meilleures données scientifiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité en vue du réexamen de certains aspects techniques de la surveillance et de la déclaration des émissions de CO2 des navires et pour préciser les règles en matière de vérification des déclarations d’émission et d’accréditation des vérificateurs.


Er moet een algemeen kader van regels voor de accreditatie van verificateurs worden vastgesteld zodat de verslagen van exploitanten of vliegtuigexploitanten in het kader van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Unie, die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 601/2012 van de Commissie van 21 juni 2012 inzake de verificatie van broeikasgasemissie- en tonkilometerverslagen en de accreditatie van verificateurs krachtens Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de ...[+++]

Il est nécessaire de mettre en place un cadre réglementaire général pour l’accréditation des vérificateurs afin de faire en sorte que la vérification des déclarations soumises en vertu du règlement (UE) no 601/2012 de la Commission du 21 juin 2012 relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil par les exploitants ou les exploitants d’aéronefs dans le cadre du système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre d ...[+++]


Bij het vaststellen van geharmoniseerde regels voor de verificatie van de verslagen van exploitanten en vliegtuigexploitanten en voor de accreditatie van verificateurs, moet ervoor worden gezorgd dat de belasting voor exploitanten die per jaar een lage hoeveelheid kooldioxide (CO) uitstoten, voor vliegtuigexploitanten die in de zin van Verordening (EU) nr. 601/2012 als kleine emittenten worden beschouwd, alsmed ...[+++]

Lors de l’établissement de règles harmonisées pour la vérification des déclarations des exploitants ou des exploitants d’aéronefs et pour l’accréditation des vérificateurs, il importe de veiller à ce que la charge imposée aux exploitants dont les émissions annuelles de dioxyde de carbone (CO) sont relativement peu élevées, aux exploitants d’aéronefs considérés comme des petits émetteurs en vertu du règlement (UE) no 601/2012 et aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verificatie en accreditatie moet onnodige overlapping' ->

Date index: 2023-03-27
w