Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhoogde tegemoetkoming evenals " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1 juli 1997 komen ook de bestaansminimumtrekkers, de gerechtigden die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten, de personen met recht op een tegemoetkoming voor gehandicapten en de gerechtigden met een gehandicapt kind dat recht opent op een verhoogde tegemoetkoming (evenals hun personen ten laste), in aanmerking voor de verhoogde tegemoetkoming Sinds 1 juni 1999 is de verhoogde tegemoetkoming verder uitgebreid tot de langdurig werklozen die ten minste 50 jaar zijn en vanaf 1 juli 2001 komen hier ook de samenwonende langd ...[+++]

Depuis le 1 juillet 1997, les personnes qui vivent du salaire minimum garanti, les indemnitaires touchant le revenu légalement garanti aux personnes âgées, les personnes bénéficiant d'une allocation de handicapé et les ayants droit ayant à leur charge un enfant handicapé ouvrant droit à une intervention majorée obtiennent également une intervention majorée (de même que les personnes à leur charge). Depuis le 1 juin 1999, l'intervention majorée a été élargie aux chômeurs de longue durée âgés d'au moins 50 ans et, depuis le 1 juillet 2001, aux chômeurs de longue durée cohabitants âgés d'au moins 50 ans.


Sinds 1 juli 1997 komen ook de bestaansminimumtrekkers, de gerechtigden die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten, de personen met recht op een tegemoetkoming voor gehandicapten en de gerechtigden met een gehandicapt kind dat recht opent op een verhoogde tegemoetkoming (evenals hun personen ten laste), in aanmerking voor de verhoogde tegemoetkoming Sinds 1 juni 1999 is de verhoogde tegemoetkoming verder uitgebreid tot de langdurig werklozen die ten minste 50 jaar zijn en vanaf 1 juli 2001 komen hier ook de samenwonende langd ...[+++]

Depuis le 1 juillet 1997, les personnes qui vivent du salaire minimum garanti, les indemnitaires touchant le revenu légalement garanti aux personnes âgées, les personnes bénéficiant d'une allocation de handicapé et les ayants droit ayant à leur charge un enfant handicapé ouvrant droit à une intervention majorée obtiennent également une intervention majorée (de même que les personnes à leur charge). Depuis le 1 juin 1999, l'intervention majorée a été élargie aux chômeurs de longue durée âgés d'au moins 50 ans et, depuis le 1 juillet 2001, aux chômeurs de longue durée cohabitants âgés d'au moins 50 ans.


3° in punt 3° worden de vermelding '1° tot 5° en 7°' evenals de vermelding', en de rechthebbenden, bedoeld in het artikel 32, § 1, 6°, van het vorenbedoelde koninklijk besluit van 29 december 1997, voorzover zij de verhoogde tegemoetkoming genieten, toegekend op grond van artikel 37, § 19, 1° tot 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994' geschrapt;

3° au point 3°, la mention '1° à 5° et 7°,' ainsi que la mention', et les bénéficiaires, visés à l'article 32, § 1, 6°, de l'arrêté royal susvisé du 29 décembre 1997, dans la mesure qu'ils bénéficient de l'intervention majorée, octroyée sur base de l'article 37, § 19, 1° à 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994' sont supprimées;


3° in punt 3° worden de vermelding « 1° tot 5° en 7° » evenals de vermelding « , en de rechthebbenden, bedoeld in het artikel 32, § 1, 6°, van het vorenbedoelde koninklijk besluit van 29 december 1997, voorzover zij de verhoogde tegemoetkoming genieten, toegekend op grond van artikel 37, § 19, 1° tot 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 » geschrapt;

3° au point 3 les mentions « 1° à 5° et 7°, » et « , et les bénéficiaires, visés à l'article 32, § 1, 6°, de l'arrêté royal susvisé du 29 décembre 1997, dans la mesure qu'ils bénéficient de l'intervention majorée, octroyée sur base de l'article 37, § 19, 1° à 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 » sont supprimées;


De reglementering is op dit punt ongewijzigd gebleven ten opzichte van de bestaande situatie, met uitzondering van de uitbreiding van de verhoogde tegemoetkoming tot de echtgenoot of de levenspartner van de rechthebbende op het voordeel, evenals aan diens personen ten laste.

La réglementation est sur ce point inchangée par rapport à la situation existante, à l'exception de l'extension du droit à l'intervention majorée au conjoint ou partenaire de vie du bénéficiaire de l'avantage, ainsi qu'à ses personnes à charge.


« Dit bedrag beloopt evenwel 365 EUR voor de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet alsmede voor de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van de wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten, evenals voor de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming bedoeld in artikel 32, § 1, va ...[+++]

« Ce montant est toutefois de 365 EUR pour les bénéficiaires de l'intervention majorée visés à l'article 37, §§ 1 et 19, de la loi, les titulaires visés à l'article 32, alinéa 1, 13° et 15°, de la loi et leurs personnes à charge, s'ils bénéficient de l'intervention majorée, ainsi que pour les bénéficiaires de l'intervention majorée visés à l'article 32, § 1°, de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée l ...[+++]


Sommige patiënten hebben om verschillende redenen geen recht op een verhoogde tegemoetkoming, hoewel hun financiële toestand even precair is als die van anderen die er wel recht hebben.

Certains patients n'ont pas droit, pour diverses raisons, à une intervention majorée, bien que leur situation financière soit tout aussi précaire que d'autres qui y ont effectivement droit.


Sommige patiënten hebben om verschillende redenen geen recht op zo'n verhoogde tegemoetkoming, hoewel hun financiële toestand even precair is als die van anderen die er wel recht hebben.

Certains patients n'ont, pour diverses raisons, pas droit à une telle intervention majorée, bien que leur situation financière soit tout aussi précaire que celle d'autres personnes qui y ont effectivement droit.


Sommige patiënten hebben om verschillende redenen geen recht op een verhoogde tegemoetkoming, hoewel hun financiële toestand even precair is als die van anderen die er wel recht op hebben.

Certains patients n'ont pas droit, pour diverses raisons, à une intervention majorée, bien que leur situation financière soit tout aussi précaire que d'autres qui y ont effectivement droit.


« Vorenbedoelde gerechtigden dienen evenwel binnen dertig dagen hun verzekeringsinstelling in kennis te stellen van elke wijziging in de gezinsinkomens die een verlies van het recht op de verhoogde tegemoetkoming met zich kan meebrengen evenals van het verlies van een van de hoedanigheden van weduwnaar of weduwe, invalide, gepensioneerde of wees en, wat de in § 19, 6° van het voormelde artikel 37 bedoelde werkloze betreft, van het verlies van de hoedanigheid van werkloze en van de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van allee ...[+++]

« Toutefois, les titulaires susvisés sont tenus de communiquer, dans les trente jours, à leur organisme assureur, toute modification dans les revenus du ménage, pouvant entraîner la perte de l'intervention majorée, ainsi que la perte d'une des qualités de titulaire veuf ou veuve, invalide, pensionné ou orphelin et, en ce qui concerne le chômeur visé au § 19, 6° de l'article 37 précité, la perte de la qualité de chômeur et de la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d'isolé au sens de la réglementation relative au chômage».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogde tegemoetkoming evenals' ->

Date index: 2025-05-17
w