Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoging voorgesteld daar » (Néerlandais → Français) :

In de begroting 2009 wordt voor deze rekening geen verhoging voorgesteld daar de reële uitgaven in 2007 beneden de verwachtingen lagen.

Aucune augmentation n'est proposée pour ce poste dans le budget 2009 étant donné qu'en 2007, les dépenses réelles ont été inférieures aux prévisions.


Het eerste punt betreft Europol, daar onze commissie de begroting voor dit agentschap hersteld heeft na de door de Raad voorgestelde bezuinigingen. Daarnaast hebben we een verhoging van een half miljoen euro voorgesteld zodat het agentschap de verantwoordelijkheden het hoofd kan bieden die zijn ontstaan als gevolg van de inwerkingtreding van de tweede versie van het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).

La première concerne Europol. Notre commission a reconduit son budget, au vu des réductions proposées par le Conseil, et nous avons proposé une hausse de 500 000 euros, afin que l’agence puisse assumer les responsabilités qui lui incombent à la suite de l’entrée en vigueur de la deuxième version du programme de surveillance du financement du terrorisme.


− (EN) Ja, u weet dat wij onderwijs hebben voorgesteld als een van de doelstellingen in de EU 2020-strategie. De bestrijding van vroegtijdig schoolverlaten en de verhoging van de deelname aan tertiair onderwijs maken daar ook deel van uit.

– (EN) Oui, vous savez que nous avons proposé que l’éducation soit un des objectifs de la stratégie UE 2020, notamment la lutte contre le décrochage scolaire et l’augmentation du nombre de diplômés de l’enseignement supérieur.


Hierin wordt akkoord gegaan met bezuinigingen ten bedrage van 40 miljoen euro, die anders moesten komen uit het Gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, daar de door de Raad voorgestelde verhoging betrekking heeft op een gebied dat voor hem van groot belang is en de prioriteiten van het Parlement in gevaar zou brengen.

Il approuve une réduction de 40 millions d'euros, qui devrait autrement s'appliquer à la politique étrangère et de sécurité commune, car l'augmentation proposée par le Conseil est un domaine d'intérêt manifeste pour eux et mettrait en péril les priorités du Parlement.


De Deense sociaal-democraten in het Europees Parlement moeten echter tot hun leedwezen vaststellen dat de door de begrotingsautoriteiten gesloten overeenkomst over de begroting van 2006 geen gelegenheid biedt tot een verhoging van de steun aan de landen van het suikerprotocol, daar het voorgestelde steunniveau als ontoereikend moet worden beschouwd.

Ils doivent toutefois faire part de leurs regrets quant au fait que l’accord sur le budget 2006 trouvé entre les autorités budgétaires ne permette pas d’augmenter l’aide à ces pays parce que le niveau d’aide proposé doit être considéré comme inadapté.


Het Gerecht is van oordeel dat de Commissie niet heeft verklaard hoe deze verhoging, die zeven weken vóór de opening van de markt werd aangekondigd, de markt kon destabiliseren, temeer niet daar de Commissie op de datum waarop het Verenigd Koninkrijk de betrokken wijzigingen heeft voorgesteld, nog steeds geen beschikking inzake de PTB’s van negen lidstaten had gegeven.

Le Tribunal estime que la Commission n’a pas expliqué comment cette augmentation, annoncée sept semaines avant l’ouverture du marché, aurait pu déstabiliser celui-ci, d’autant plus qu’à la date à laquelle le Royaume-Uni a proposé les modifications, la Commission n’avait toujours pas pris de décision en ce qui concerne les PNA de neuf États membres.


In het onderhavige geval is een motivering des te noodzakelijker daar de voorgestelde verhoging van 5,2% duidelijk boven de correctiefactor van 4,3% ligt die voor EU-ambtenaren in Den Haag geldt.

En l'espèce, la nécessité d'une motivation est d'autant plus justifiée que le taux d'augmentation proposé – 5,2 % – est bien supérieur à celui appliqué aux fonctionnaires de l'Union européenne en poste à La Haye, qui est de 4,3 %.


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde koninklijk besluit van 2 september 1980 zal leiden tot een verdwijning van de kortingen en een stijging ...[+++]

Et en ce que les dispositions attaquées ont été prises dans le cadre de l'objectif allégué d'assurer l'équilibre financier de l'assurance soins de santé au départ de la double constatation que par le passé, les firmes pharmaceutiques octroyaient des ristournes pour les médicaments délivrés en milieu hospitalier et que les hôpitaux facturaient néanmoins la délivrance de ces médicaments au prix de remboursement de l'INAMI, pratique à l'égard de laquelle la modification annoncée de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 est du reste de nature à mettre un terme, fondée par ailleurs sur l'affirmation que la modification précitée de l'arrêté royal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging voorgesteld daar' ->

Date index: 2024-09-01
w