Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhogen zonder acht " (Nederlands → Frans) :

25. acht het noodzakelijk om de financiële middelen voor distributie en marketing van en reclame voor films in reële termen te verhogen zonder dat dit ten koste gaat van de middelen voor de productie;

25. estime qu'il est indispensable d'augmenter le financement en termes réels des activités de distribution, de promotion et de commercialisation des œuvres cinématographiques, sans pour autant réduire celui des activités de production;


39. acht steunverlening aan processen voor de oplossing van conflicten van cruciaal belang en is van oordeel dat de EU zich in een goede positie bevindt om steun te geven aan het aankweken van vertrouwen, de wederopbouw en het herstel en dat zij ertoe kan bijdragen de getroffen gemeenschappen bij de zaken te betrekken; acht het in dit verband van cruciaal belang ruimte te scheppen voor contacten op het niveau van de civiele samenleving, niet alleen tussen leiders, maar ook tussen maatschappelijke organisaties; vindt het verder van essentieel belang dat een sterke internationale aandacht voor alle conflicten in de regio blijft bestaan, teneinde een snelle o ...[+++]

39. estime qu'il est capital de favoriser le règlement des conflits et que l'Union européenne est bien placée pour appuyer les mesures de restauration de la confiance, de reconstruction et de remise en état et qu'elle a la possibilité de stimuler la participation des collectivités concernées; à cet égard, la création d'espaces propices à un dialogue civique, non seulement entre les dirigeants, mais aussi entre les organisations civiques, est capitale; ajoute que la communauté internationale doit absolument rester hautement attentive à l'ensemble des conflits qui divisent cette région afin de garantir leur règlement rapide; considère l ...[+++]


40. acht steunverlening aan processen voor de oplossing van conflicten van cruciaal belang en is van oordeel dat de EU zich in een goede positie bevindt om steun te geven aan het aankweken van vertrouwen, de wederopbouw en het herstel en dat zij ertoe kan bijdragen de getroffen gemeenschappen bij de zaken te betrekken; acht het in dit verband van cruciaal belang ruimte te scheppen voor contacten op het niveau van de civiele samenleving, niet alleen tussen leiders, maar ook tussen maatschappelijke organisaties; vindt het verder van essentieel belang dat een sterke internationale aandacht voor alle conflicten in de regio blijft bestaan, teneinde een snelle o ...[+++]

40. estime qu'il est capital de favoriser le règlement des conflits et que l'Union européenne est bien placée pour appuyer les mesures de restauration de la confiance, de reconstruction et de remise en état et qu'elle a la possibilité de stimuler la participation des collectivités concernées; à cet égard, la création d’espaces propices à un dialogue civique, non seulement entre les dirigeants, mais aussi entre les organisations civiques, est capitale; ajoute que la communauté internationale doit absolument rester hautement attentive à l'ensemble des conflits qui divisent cette région afin de garantir leur règlement rapide; considère l ...[+++]


39. acht steunverlening aan processen voor de oplossing van conflicten van cruciaal belang en is van oordeel dat de EU zich in een goede positie bevindt om steun te geven aan het aankweken van vertrouwen, de wederopbouw en het herstel en dat zij ertoe kan bijdragen de getroffen gemeenschappen bij de zaken te betrekken; acht het in dit verband van cruciaal belang ruimte te scheppen voor contacten op het niveau van de civiele samenleving, niet alleen tussen leiders, maar ook tussen maatschappelijke organisaties; vindt het verder van essentieel belang dat een sterke internationale aandacht voor alle conflicten in de regio blijft bestaan, teneinde een snelle o ...[+++]

39. estime qu'il est capital de favoriser le règlement des conflits et que l'Union européenne est bien placée pour appuyer les mesures de restauration de la confiance, de reconstruction et de remise en état et qu'elle a la possibilité de stimuler la participation des collectivités concernées; à cet égard, la création d'espaces propices à un dialogue civique, non seulement entre les dirigeants, mais aussi entre les organisations civiques, est capitale; ajoute que la communauté internationale doit absolument rester hautement attentive à l'ensemble des conflits qui divisent cette région afin de garantir leur règlement rapide; considère l ...[+++]


Het laatste punt dat ik namens het Parlement heb gemaakt met betrekking tot de Intergouvernementele Conferentie en het Parlement was een verzoek aan de IGC om ervoor te zorgen dat het Parlement niet wordt gebruikt als een soort laatste onderhandelingstroef, bijvoorbeeld door het aantal leden van dit Parlement te verhogen zonder acht te slaan op ons vermogen om nog effectief te functioneren.

La dernière remarque que j’ai formulée au nom de l’Assemblée concernant la Conférence intergouvernementale et le Parlement a consisté à inviter la CIG à s’assurer que le Parlement ne soit pas utilisé comme une sorte de va-tout dans les négociations, où le nombre de députés augmenterait sans considération de notre capacité d’efficacité.


Overwegende dat op de buitengewone algemene vergadering van zestien mei tweeduizend en acht besloten werd om het maatschappelijke kapitaal te verhogen met veertig miljoen euro, om het te brengen van tachtig miljoen euro naar honderd twintig miljoen euro door incorporatie in het kapitaal van achttien miljoen tweeënzestigduizend euro « uitgiftepremies » van de vennootschap, en eenentwintig miljoen negenhonderd achtendertigduizend euro « beschikbare reserves », zonder uitgifte ...[+++]

Considérant qu'il a été décidé lors de l'assemblée générale extraordinaire du seize mai deux mille huit d'augmenter le capital social de quarante millions d'euros, pour porter celui-ci de quatre-vingt millions d'euros à cent vingt millions d'euros par incorporation au capital de « primes d'émission » de la société pour un montant de dix-huit millions soixante-deux mille euros, et vingt-et-un millions neuf cent trente-huit mille euros des « réserves disponibles », sans émission de nouvelles actions;


Elke verzekeringsonderneming is vrij om haar prijsbeleid te bepalen in de mate waarin ze de wettige bepalingen ter zake in acht neemt, met name het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen. Op grond van dit besluit mag een verzekeringsonderneming op het vlak van de verplichte verzekering (de BA auto is een verplichte verzekering) haar prijzen niet verhogen zonder hiertoe een aanvraag te h ...[+++]

Chaque compagnie d'assurance est libre de fixer sa politique de prix, pour autant qu'elle respecte les dispositions législatives qui régissent la matière, notamment l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 en matière de prix qui prévoit qu'en matière d'assurance obligatoire (la RC Auto est une assurance obligatoire) l'entreprise d'assurance ne peut appliquer une hausse de prix sans préalablement en faire la demande et obtenir l'approbation du ministre de l'Économie.


In dat verband wil ik graag wijzen op de beslissingen die werden genomen in het kader van het relanceplan, waarbij: - de inkomensgarantie voor ouderen met 0,8 % (= nul komma acht procent) wordt verhoogd op 1 juni 2009 en met 0,6 % (=nul komma zes procent) wordt verhoogd op 1 januari 2010; Dit binnen het strikte kader van de armoedebestrijding, en ik wil ook nog vermelden dat: - het minimumpensioen wordt verhoogd met 3 % vanaf 1 juni 2009; - de oudste pensioenen worden verhoogd met 2 %; - alle andere pensioenen worden verhoogd met 1,5 %.Zonder de maatregelen te v ...[+++]

En cette matière, j'aimerais mentionner les décisions prises dans le cadre du plan de relance, parmi lesquelles-l'augmentation de 0,8% de la garantie de revenus pour les personnes âgées au 1er juin 2009 et de 0,6% au 1er janvier 2010 ; Ceci dans le cadre strict de la lutte contre la pauvreté mais je citerais encore :- l'augmentation de 3 % de la pension minimale à partir du 1er juin 2009 ; - l'augmentation de 2 % des pensions les plus anciennes ; - l'augmentation de 1,5 % de toutes les autres pensions.Sans oublier les mesures d'augmentations des pensions des indépendants du mois de mai et du mois d'août de cette année.Depuis mon entrée e ...[+++]


5. a) Is u er eveneens voorstander van om het individueel vermogen van vaartuigen te verhogen wanneer oudere vaartuigen aan de vaart zouden worden onttrokken? b) Zo ja, op welke wijze acht u dit realiseerbaar, zonder daarbij de reglementering van het MOP IV te overtreden, en op welke wijze pakt u in dit verband het verzwegen probleem aan van de «opgedreven» motoren die in de feiten allang de 1.200 pk-grens hebben doorbroken?

5. a) Etes-vous aussi partisan d'augmenter la puissance individuelle des bâteaux lorsqu'il s'agira de retirer de la navigation de vieux bâteaux? b) Dans l'affirmative, comment pensez-vous que cela soit réalisable sans enfreindre la réglementation du MOP IV? Comment comptez-vous aborder à cet égard le problème, dont on ne parle pas, des moteurs «poussés» qui ont déjà franchi depuis longtemps le plafond des 1.200 CV?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen zonder acht' ->

Date index: 2021-12-06
w